-
(单词翻译:双击或拖选)
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:
Obviously, these gender1 roles are harmful – and they’re also very arbitrary. Men shouldn't have to be aggressive and strong, they should be allowed to show weakness and emotion.
很显然这些既定的性别形象是有害的,而且也过于武断。男人未必要很有野心又强势,他们应该被容许能表达自己的情感和展现他们脆弱的一面。
男性脆弱的一面
学习重点:
1.obviously 显然地
obviously (adv.) 显然地
obvious (adj.) 明显的
2.gender 性别
gender (n.) 性别
sex (n.) 性别
3.role 角色
role (n.) 角色
roll (v.) 打滚
row (v.) 划
rule (n.) 规定
4.arbitrary 随心所欲的、武断的
arbitrary (adj.) 随心所欲的、武断的
5.aggressive 侵略的
aggressive (adj.) 侵略的
aggress (v.) 侵略
6.emotion 情感
emotion (n.) 情感
emotional (adj.) 多愁善感的、情绪丰富的
点击收听单词发音
1 gender | |
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
2 moody | |
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 | |
参考例句: |
|
|