-
(单词翻译:双击或拖选)
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:
Poachers are organized, they're ruthless, and they are decimating animal populations. In some countries, rhino1 horn is believed to cure cancer and even hangovers, and sells for $28,000 a pound. That's more than gold or cocaine2.
偷猎者安排有序。他们很惨忍,大规模地猎杀动物。某些国家的人相信犀牛角可以治疗癌症、甚至还可治疗宿醉,因此每磅可卖到28000美元。这价位比黄金或古柯碱都来得高。
学习重点:
1.poacher 偷猎者
poacher (n.) 偷猎者
poach (v.) 窃取;水煮
2.organized 有组织的
organized (adj.) 有组织的
organize (v.) 安排
organization (n.) 组织
3.decimate 大量毁灭
decimate (v.) 大量毁灭
4.population 人口
population (n.) 人口
populate (v.) 居住于
popular (adj.) 受欢迎的
5.rhino 犀牛 (= rhinoceros)
rhino (n.) 犀牛 (= rhinoceros)
点击收听单词发音
1 rhino | |
n.犀牛,钱, 现金 | |
参考例句: |
|
|
2 cocaine | |
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂) | |
参考例句: |
|
|