-
(单词翻译:双击或拖选)
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:
In her novel "To the Lighthouse", mundane1 moments, like a dinner party, or losing a necklace trigger psychological revelations in the lives of the Ramsay's, a fictionalized version of Woolf's family growing up.
在她的小说《到灯塔去》里,描述了像是晚餐派对或是遗失项链许多的生活琐事,在拉姆齐的生活中引发心理上的启示,是伍尔芙家庭成长的小说版本。
小说《到灯塔去》描写的生活琐事
学习重点:
1.mundane 世俗的、乏味的
mundane (adj.) 世俗的、乏味的
cliché (n.) 陈腔滥调
2.trigger 触发、引起
trigger (v.) 触发、引起
spark (v.) 激起、点燃
3.revelation 揭露、曝露
revelation (n.) 揭露、曝露
reveal (v.) 揭示、揭露
点击收听单词发音
1 mundane | |
adj.平凡的;尘世的;宇宙的 | |
参考例句: |
|
|
2 revel | |
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢 | |
参考例句: |
|
|