-
(单词翻译:双击或拖选)
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:
In order to get past this hurdle1, productions often try to cast preemies, who look newborn even when they're the required minimum of 15 days old, and in a lot of places outside of California that's perfectly2 legal.
为了要突破这个障碍,制作单位通常都会选用早产儿,因为即使他们出生满15天,符合了所规定的最低年龄限制,他们仍旧看起来像才刚出生一样,而在加州以外的很多地区,这是完全合法的。
电影中婴儿的选择
学习重点:
1.hurdle 障碍
hurdle (n.) 障碍
hurdler (n.) 跨栏比赛选手
obstacle (n.) 障碍、妨碍
barrier (n.) 阻碍、路障
2.preemie 早产儿
preemie (n.) 早产儿
infant (n.) 婴儿
toddler (n.) 幼儿、学步的小孩
3.minimum 最小量、最低限度
minimum (n.) 最小量、最低限度
minimize (v.) 最小化、低估
maximum (n.) 最大量、最大限度
maximize (v.) 最大化
4.legal 合法的
legal (adj.) 合法的
illegal (adj.) 违法的
legalize (v.) 使合法化
点击收听单词发音
1 hurdle | |
n.跳栏,栏架;障碍,困难;vi.进行跨栏赛 | |
参考例句: |
|
|
2 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|