-
(单词翻译:双击或拖选)
今天的每日一句是
Everything can be taken from a man but one thing:
the freedom to choose his attitude in any given set of circumstances.
—Leonhard Frand
我可以被拿走任何东西,但有一样不行,这就是在任何情况下选择自己生活态度的自由。
Notes:
1.attitude
n. 态度,看法;[戏剧](表演时的)姿势
常见搭配:
attitude of mind
思想方法; 看法, 观点
strike an attitude
摆出一种姿态; 作出舞台上的身段; 装模作样
take an attitude of
采取...态度
assume an attitude of
采取...态度
take up an attitude
摆出某种姿势;采取某种态度
2.freedom
n. 自由,自主;直率;特权,特许;自由权
常见搭配:
take/use freedoms with
对某人放肆
with freedom
自由地; 随便地, 无拘束地
3. circumstance
n. 环境,境遇;事实,细节;典礼,仪式
vt. 使处于某种特定的情况之下
常见搭配:
a mere/remote/poor circumstance
[美口]无用的东西, 微不足道的人
at no circumstances
在任何情况下都不
behind hand in one's circumstance
入不敷出
extenuating1 circumstances
情有可原
mitigating2 circumstances
情有可原
in bad/needy/reduced circumstances
拮据的境遇, 穷困
in easy/good circumstances
生活富裕, 安乐的境况, 小康的生活
in flourishing circumstances
生活富裕, 安乐的境况, 小康的生活
in no circumstances (=under no circumstances)
决不, 无论如何也不, 在任何情况下决不
in straitened circumstances
困苦, 穷困
in the circumstances
在这种情况下, 因为这种情况
under the circumstances
在这种情况下, 因为这种情况
narrow circumstances
穷困
not a circumstance to
[美]完全不能和...相比, 远不如...
pomp and circumstance
排场, 铺张; 装腔作势
under all circumstances
无论如何
with circumstance
详细
without circumstance
直截了当地, 不讲虚套地
without omitting a single circumstance
毫不遗漏地
Circumstances alter cases.
【谚】环境不同人也变, 人的行为因时因地而异; 此一时彼一时。
1 extenuating | |
adj.使减轻的,情有可原的v.(用偏袒的辩解或借口)减轻( extenuate的现在分词 );低估,藐视 | |
参考例句: |
|
|
2 mitigating | |
v.减轻,缓和( mitigate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|