英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

每天三分钟学英语 第288期:做炝炒土豆丝时,如何用英文表达"焯水"步骤

时间:2018-10-27 01:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   请翻译:

  水开了之后,就把土豆丝焯一下。
  答案
  Once the water's boiling, we're gonna parboil the potatoes.
  parboil
  焯水,短时间煮一下
  Parboil the broccoli1 before you stir-fry it.
  炒西蓝花前需要焯一下水。
  Once the water's boiling, we're gonna parboil the potatoes.
  水开了之后,就把土豆丝焯一下。
  Once the water's boiling
  水开了之后(这里“之后”并没有用after表示,而是用了once)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 broccoli 1sbzm     
n.绿菜花,花椰菜
参考例句:
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴