-
(单词翻译:双击或拖选)
如何生动描述一段场景
3、What happened
事情的经过
It caused John to spill1 some beer on himself, but it was purely2 an accident. But John was pissed and he got in the guy’s face.
所以John把酒洒到了自己身上,但这完全是意外。但John特别生气,开始挑衅他。
知识点讲解
spill [spɪl]
(不小心)洒
例句】
I spilled some coffee on the carpet. It must be so hard to clean up.
我不小心洒了些咖啡在地毯上。一定很难弄干净。
It was purely an accident.
是纯意外。
pissed [pɪst]
特别生气
例句一】
Danny lost my favorite book. I'm so pissed.
Danny把我最喜欢的书弄丢了,我好生气。
例句二】
She's pissed at you. Leave her alone.
她超级生你的气 ,先别跟她说话了。
Get in one’s face
挑衅某人,让某人生气
例句】
Why are you getting in my face? Step back.
你干嘛挑衅我?退后。
1 spill | |
n.溢出,溅出,涌出,摔下,暴跌,溢出量,木片,小塞子;vt.使溢出,使散落,洒 | |
参考例句: |
|
|
2 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|