英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Trump's Kindred Spirit, UK's Nigel Farage, Will Be An Honored Guest Friday

时间:2017-01-22 07:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

ROBERT SIEGEL, HOST: 

Among the guests Donald Trump1's inauguration2 tomorrow will be one of his kindred spirits, a fellow populist who railed against immigration and who helped drive an electoral upset that stunned3 the world. I'm talking about the British politician Nigel Farage, a major force behind Brexit.

Unlike Trump, Farage does not hold political office in his home country. And since the Brexit vote, he's been searching for a new role. NPR's Frank Langfitt reports from London.

FRANK LANGFITT, BYLINE4: After his victory in last June's referendum, Farage was his brash self. Here he is in Brussels sticking it to fellow members of the European Parliament.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

NIGEL FARAGE: You know, when I came here 17 years ago and I said that I wanted to lead a campaign to get Britain to leave the European Union, you all laughed at me. Well, I have to say, you're not laughing now, are you?

LANGFITT: But Farage, a 52-year-old former commodities trader, is like the dog that finally caught a car. After achieving his ultimate goal, he faces the question. Now what? The answer so far...

(SOUNDBITE OF RADIO SHOW, "PHONE FARAGE")

DONALD TRUMP: Mr. Nigel Farage...

(SOUNDBITE OF MUSIC)

FARAGE: Thank you, Donald. Welcome everybody to the first Nigel Farage show exclusively live here on LBC.

LANGFITT: In an interview with NPR, Farage said he wants to use this show which goes out on London's LBC radio to bring more people to his brand of populist politics.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED BROADCAST)

FARAGE: It's a fantastic platform. But I get the chance at the end of the hour every night to give my thought for the day. And I think that I can use this opportunity. I can continue to help shift thinking on major issues in this country.

BRIAN KLASS: I think that Nigel Farage, like Donald Trump, really likes the spotlight5.

LANGFITT: Brian Klass is a political scientist at the London School of Economics. He says talk radio may be the best way for Farage to stay relevant. Given that his politics are so polarizing, they've kept him from winning a seat in the U.K. Parliament.

KLASS: Nigel Farage is someone who hasn't built up a base much beyond the diehard Brexiteers.

LANGFITT: But Klass says they still add up to millions of fans who admire Farage's quick wit and silver tongue.

KLASS: And that's where the transition to the media empire could be very helpful because you don't need to win over the entire public to have a successful radio show, as we see in the United States with the sort of hard-right and hard-left media. You get a constituency; you get good ratings.

SOPHIE GASTON: This is where populists can be so powerful. They don't need to be in power. They don't need to be leading the government.

LANGFITT: Sophie Gaston works for Demos, an independent London think tank. She says even though Farage was not a member of parliament, he was able to use his rhetorical skills to shape the debate on Brexit like other populists in Europe playing to fears about immigration.

GASTON: They know how to identify simmering or nascent6 social tensions and seize upon them to drive cleavages in societies.

LANGFITT: Farage's critics unfairly demonize him and the U.K. Independence Party, known as UKIP, which he used to lead. He says his UKIP supporters are just like the Trump fans he met when he campaigned with the president-elect last year in Mississippi.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED BROADCAST)

FARAGE: I found they were exactly the same kind of people that have been voting for UKIP and voted actually for Brexit. They generally had jobs. They very often had kids who were not doing as well at the age of 25, 30 as they'd been doing.

LANGFITT: He says they saw a failing political system and demanded change.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED BROADCAST)

FARAGE: The time had come for somebody bold to stand up in public and say what they'd been saying in private for some years.

LANGFITT: An apt description of Farage himself. Farage says if Prime Minister Theresa May follows through on Brexit as she pledged to do in a speech this week, he says he'll eventually retire from the political battlefield. Frank Langfitt, NPR News, London.

(SOUNDBITE OF NEARLY ORATORIO SONG, "OCCLUDE")


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
3 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
6 nascent H6uzZ     
adj.初生的,发生中的
参考例句:
  • That slim book showed the Chinese intelligentsia and the nascent working class.那本小册子讲述了中国的知识界和新兴的工人阶级。
  • Despite a nascent democracy movement,there's little traction for direct suffrage.尽管有过一次新生的民主运动,但几乎不会带来直接选举。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴