英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Stories Of Syria's Uprising, And Its Backyard Funerals, In 'Gardens Speak'

时间:2017-12-14 06:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

MICHEL MARTIN, HOST:

For the next few minutes, we're going to hear about people who are expressing political opposition1 through art and protest. In Miami Beach this weekend, an art exhibition encourages visitors to lie in freshly dug graves to experience the horrors of the war in Syria. It's one of the most provocative2 pieces mounted during Art Basel Miami Beach. That's an annual fair and marketplace that attracts artists and collectors from around the world. The work tells the stories of activists3 killed in the early days of the Syrian uprising who were often buried in their family's gardens. NPR's Greg Allen visited the exhibition.

GREG ALLEN, BYLINE4: Tania El Khoury splits her time between London and Beirut, where she helped found an artists' collective. Three years ago, moved by stories she was hearing about the Syrian uprising, she created an interactive5 work, "Gardens Speak." It grew out of an image she saw of a mother digging a grave for her son in her home garden because public funerals had become too dangerous.

TANIA EL KHOURY: I didn't know that this was happening. And I started to collect the stories and interviews. And this is when I had the idea that gardens can now speak all of these stories that are being buried in them.

ALLEN: In a room outside the exhibition, visitors - just 10 at a time - are first asked to remove their shoes and socks and put on long raincoats. Each person is given a card with a name, written in Arabic, of one of those killed in the first years of the Syrian uprising in places like Aleppo and Hama. Inside, lights are dim. There's a pot of freshly-laid soil with 10 wooden tombstones, each inscribed6 with the name of a war victim. Kneeling down as instructed, visitors use their hands to remove dirt near the headstone to hear the victims' stories.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

UNIDENTIFIED ACTOR #1: I was raised in a Palestinian refugee camp in Damascus.

ALLEN: One grave tells the story of a man identified as Abdul Wahid (ph).

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

UNIDENTIFIED ACTOR #2: (As Abdul Wahid) I don't know how, but I don't care about anything other than taking part in the revolution.

ALLEN: He tells visitors, lying down with their heads close to his tombstone, that after taking part in protests against the Assad regime, he was detained and tortured. When he was released, he joined the resistance.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

UNIDENTIFIED ACTOR #2: (As Abdul Wahid) The army had intensified7 its attack. I ran quickly. I was in such a hurry that I wore my T-shirt backwards8. I carried my rifle. And then before I could use it, I was shot 10 times from afar.

ALLEN: The stories are read by actors. They're taken from those of family members whom artist Tania El Khoury interviewed in Lebanon and over phone and Skype from Syria. El Khoury says it's up to each visitor to decide how deeply to engage with the work. Sarah Martinez (ph) was one of those who found herself standing9 barefoot in the damp soil.

SARAH MARTINEZ: It's very cold and wet and like, oh, my God, I'm standing in a grave. It was very touching10 and scary at the same time.

ALLEN: The experience takes about 40 minutes. And at 10 visitors at a time, the work isn't intended for a mass audience. But Tania El Khoury says the interactive experience allows participants to build a relationship with one of the hundreds of thousands killed in the Syrian fighting.

EL KHOURY: It takes you out of your comfort zone. It actually places you literally11 in the story, rather just with a distance. And it works on that distance. You know, you are supposedly lying on a grave, but you're not really. You're on a designed place. You are listening to someone's voice, but you're not really.

ALLEN: "Gardens Speak" was first mounted in Lebanon in 2014 in Arabic. Since then, it's been translated to English, French and Italian and traveled widely. It opened in Miami Beach two days after the Supreme12 Court allowed the Trump13 administration's ban on travel from six predominantly-Muslim countries to go forward, giving new perspective to stories like those of Abdul Wahid, whose family buried him quietly out of sight in their home garden.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

UNIDENTIFIED ACTOR #2: (As Abdul Wahid) They put me under the pomegranate tree my mother planted for me. There were no other noise than the sound of shelling and the soil falling on me bit by bit.

(SOUNDBITE OF MUSIC)

UNIDENTIFIED MAN: (Singing in foreign language).

ALLEN: Greg Allen, NPR News, Miami.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
3 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 interactive KqZzFY     
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
参考例句:
  • The psychotherapy is carried out in small interactive groups.这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
  • This will make videogames more interactive than ever.这将使电子游戏的互动性更胜以往。
6 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
7 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
8 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
11 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
12 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
13 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴