英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR In Puerto Rico, A Generator's Buzz Powers One Singer's Musical Imagination

时间:2017-12-25 08:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

RAY SUAREZ, HOST:

After Harvey and Irma, the hurricane season wasn't over. Hurricane Maria made landfall on Puerto Rico as a massive Category 4 storm. Months later, the power supply is still spotty, and thousands of homes still rely on generators2. Daniella Cheslow has the story of how the rumble3 of a generator1 inspired one merengue singer to write a holiday hit.

(SOUNDBITE OF GENERATOR RUNNING)

DANIELLA CHESLOW, BYLINE4: Generators are the new soundtrack of Puerto Rico's holiday season. They power homes, hospitals, stores.

JOSEPH FONSECA: And the sound (imitating generator running) - this is the inspiration for writing this song (laughter).

CHESLOW: Singer Joseph Fonseca thought he was prepared for hurricane season. He owned a propane generator and rolled it out when Hurricane Irma hit in early September and knocked out his electricity.

FONSECA: When starting the propane generator - not working.

CHESLOW: What sound did it make?

FONSECA: (Imitating generator running) - big, sound (laughter).

CHESLOW: Not a good sound?

FONSECA: No, no. Not a good sound, no.

CHESLOW: No there was no repairman who could fix the machine because a second hurricane, Maria, was already on its way. So Fonseca bought a new machine.

Did it work?

FONSECA: Yes, push button for him (imitating generator running).

CHESLOW: After Maria completely wiped out the island's electric grid5, he depended on that generator and listened to the loud noise, and he wrote a song about it.

(SOUNDBITE OF SONG, "LA PLANTA NUEVA")

FONSECA: (Singing in Spanish).

The chorus is (speaking Spanish).

CHESLOW: It means - I will ask the three kings to bring me a new generator, and when I turn it on, it shouldn't make this noise.

FONSECA: (Imitating generator running).

CHESLOW: In Puerto Rico, January 6 is Three Kings Day, a religious festival celebrating the story of the three wise men with parades and presents. I watched Fonseca perform last week at a Christmas party in San Juan, the capital. He takes the stage while men in crisp shirts and women in elegant evening gowns sit at round tables. The first song, "La Planta Nueva" - "The New Generator."

FONSECA: (Singing in Spanish).

CHESLOW: Fonseca has a generator dance where he pretends to pull a cord to start the machine. Couples hold hands and dance to the choppy beat. Outside, Melvin Munic drinks a mojito.

MELVIN MUNIC: This is our life right now in Puerto Rico.

CHESLOW: He lives south of San Juan, and he still doesn't have power.

MUNIC: I hope we have electricity before New Year.

CHESLOW: Many people won't get power back anytime soon. The U.S. Army Corps6 of Engineers estimates it will take until late February at the earliest to restore most of the grid, longer for remote towns. Fonseca says he hopes Puerto Ricans suffering through the slow recovery might hear his song and have some holiday joy. For NPR News, I'm Daniella Cheslow in San Juan.

(SOUNDBITE OF SONG, "LA PLANTA NUEVA")

FONSECA: (Singing in Spanish).


点击收听单词发音收听单词发音  

1 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
2 generators 49511c3cf5edacaa03c4198875f15e4e     
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司
参考例句:
  • The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂应急发电机在停电期间用上了。
  • Power can be fed from wind generators into the electricity grid system. 电力可以从风力发电机流入输电网。 来自《简明英汉词典》
3 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
6 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴