-
(单词翻译:双击或拖选)
LULU GARCIA-NAVARRO, HOST:
We now get a rare look inside a French prison. Officials in France say prisons have become incubators of extremism. Many of the homegrown terrorists who've launched attacks in places like Paris and Brussels recently were radicalized while incarcerated2, often while serving jail terms that had nothing to do with terrorism at all. NPR's Eleanor Beardsley reports.
ELEANOR BEARDSLEY, BYLINE3: I'm escorted into Fresnes, one of the largest prisons in Europe, about 20 miles south of Paris. Like most French prisons, Fresnes is overcrowded. There are often three prisoners to tiny cells built for one plus bed bugs4 and rats.
(SOUNDBITE OF CATCALLS)
BEARDSLEY: Inmates5 yell out curses and cat calls from behind their barred windows as I visit a small, empty sports-yard ensconced between the cellblocks. There are plastic bags and punctured6 soccer balls caught in the surrounding concertina wire. Inmates here yelled out this way in November 2015, refusing to honor a minute of silence for the victims of the terrorist attacks on Paris cafes and the Bataclan Concert Hall. Fresnes prison director Philippe Obligis says he began to see a radicalization problem well before those attacks.
PHILIPPE OBLIGIS: (Through interpreter) There were some radical1 Muslims who were putting huge pressure on regular Muslims to adopt a certain behavior like taking a shower with clothes on and not listening to music or watching TV.
BEARDSLEY: In 2014, Fresnes became the first French prison to separate suspected radicalized inmates from the general prison population. After the major terrorist attacks of 2015, some other prisons did the same thing. Some of those terrorists who had targeted journalists at satirical weekly Charlie Hebdo, shoppers at a kosher supermarket and concert-goers in Paris had gone into prison as regular criminals and come out radicalized.
The French government even put money into rehabilitation7 in the radicalized units, counseling and workshops for those deemed not too far gone. Businessman Pierre Botton went to jail in the 1990s and now runs an organization devoted8 to improving the lives of prisoners. He thinks radicals9 should be separated in different prisons entirely10 because they'll inevitably11 interact. Botton notes what happened when the only surviving terrorist from the Bataclan attacks, Salah Abdeslam arrived in a prison last year.
PIERRE BOTTON: When Salah Abdeslam arrives, they clap. You understand what I say? When he arrives into jail, they applaud.
BEARDSLEY: Botton says guys like Abdeslam are icons12 in Paris-region jails, where up to 70 percent of inmates identify as Muslim. He switches to French.
BOTTON: (Through interpreter) So when you put guys like this who represent a certain ideology13 in the heart of a prison surrounded by 4,000 inmates, there's a huge risk they'll contaminate the others.
BEARDSLEY: Yannis Warrach serves as an imam at another top-security prison in Normandy. He says having radicals alongside regular prisoners is a big problem. But grouping them all together is, too. For him, there are no easy answers. Prison is so brutal14, inmates can only survive if they're part of a gang. Warrach sees how the radicals prey15 on newcomers.
YANNIS WARRACH: (Through interpreter) The ones who preach and proselytize16 will at first be nice to a detainee. They see his desperation. They'll befriend him, give them what he needs. Then they'll say it's destiny. They'll say that God has a mission for him. And, little by little, they brainwash him, telling him French society has rejected him. He can't get a job because of his Arab name, and he was always put in the worst class at school. The problem is this is often true.
BEARDSLEY: Warrach says another big problem is the prevalence in prison of hardline Salafist reading material that he says discourages Muslims from integrating in their own countries.
WARRACH: (Through interpreter) The prisoners I counsel have a lot of questions about Islam because they don't know much. I try to debunk17 this extremist literature and give them another narrative18 entirely.
BEARDSLEY: But Warrach says the radicals consider him an agent of the French state. So he has to meet secretly and hide his sessions with the inmates who so desperately19 want his help. Eleanor Beardsley, NPR News, Paris.
1 radical | |
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 | |
参考例句: |
|
|
2 incarcerated | |
钳闭的 | |
参考例句: |
|
|
3 byline | |
n.署名;v.署名 | |
参考例句: |
|
|
4 bugs | |
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误 | |
参考例句: |
|
|
5 inmates | |
n.囚犯( inmate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 punctured | |
v.在(某物)上穿孔( puncture的过去式和过去分词 );刺穿(某物);削弱(某人的傲气、信心等);泄某人的气 | |
参考例句: |
|
|
7 rehabilitation | |
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位 | |
参考例句: |
|
|
8 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
9 radicals | |
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数 | |
参考例句: |
|
|
10 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
11 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
12 icons | |
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像 | |
参考例句: |
|
|
13 ideology | |
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识 | |
参考例句: |
|
|
14 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
15 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
16 proselytize | |
v.改变宗教 | |
参考例句: |
|
|
17 debunk | |
v.揭穿真相,暴露 | |
参考例句: |
|
|
18 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
19 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|