-
(单词翻译:双击或拖选)
AILSA CHANG, HOST:
Many plays have been called kitchen sink dramas because of their attempts at realism. A new play takes that to the extreme. "Oh My Sweet Land" uses not only the sink but the stove, refrigerator, food processor, a chopping board and a very big knife in kitchens all across New York. In these intimate settings, audiences watch an actress prepare a typical Syrian dish and tell stories about the civil war. Here's Jeff Lunden.
JEFF LUNDEN, BYLINE1: The kitchen I went to in Carroll Gardens, Brooklyn, was clean and organized - baskets of lemons, rows of cooking oil. As music played on the radio, a woman with long, curly hair puttered around the kitchen, putting a package of meat in the fridge, sauteing pine nuts. Then she began to speak.
(SOUNDBITE OF PLAY, "OH MY SWEET LAND")
NADINE MALOUF: (As character) Since I came back, I make kibbeh again and again as if I want to close a hole in my soul.
AMIR NIZAR ZUABI: I had to guarantee that the audience tears up, so there's a lot of onion cutting.
LUNDEN: That's Amir Nizar Zuabi, the playwright2 and director of "Oh My Sweet Land." A Palestinian, he got the idea for the play several years ago when he traveled to Syrian refugee camps in Jordan. He adapted several of the stories he heard. And since food and hospitality are a cornerstone of Arab culture, he included cooking.
ZUABI: I didn't want to do a horror show. It's important to remember that this is an attack on a culture. Not just the political situation, it's an attack on the way of life. And the loss in Syria is also this. It's the loss of normality, of just the ability to break bread together and meet.
(SOUNDBITE OF PLAY, "OH MY SWEET LAND")
MALOUF: (As character) I (laughter) remember my father standing3 at the window, shouting (foreign language spoken) to strangers when they walked by (laughter). Come in. Eat - people looking at the strange man holding a plate of food at the window, inviting4 passers-by in for coffee or food. (Foreign language spoken).
I had never done anything so difficult before (laughter).
LUNDEN: Actress Nadine Malouf not only tells the harrowing story of a woman who follows her Syrian lover to the Middle East but cooks kibbeh while she tells it.
MALOUF: I have nicked myself a few times. I've burnt myself with oil. I've - you know, wounds - war wounds.
LUNDEN: The Australian actress of Middle Eastern and European descent says dealing5 with the emotions and cooking...
MALOUF: It was a little bit like, you know, rubbing your belly6 and tapping your head at the same time.
(SOUNDBITE OF PLAY, "OH MY SWEET LAND")
MALOUF: (As character) All around us, Syrians argue loudly about politics.
LUNDEN: As the kitchen gets messier, so does the story.
(SOUNDBITE OF PLAY, "OH MY SWEET LAND")
MALOUF: (As character) We arrive in Tafas. Some of the buildings have been so heavily shelled, they seem to defy gravity. They look like lace, like concrete lingerie.
LUNDEN: Watching the play in this setting becomes almost painfully intimate for both the audience and the actor, says Nadine Malouf.
MALOUF: You tell immediately, you know, like, who doesn't want you to look at them. And I understand that because there's, you know, a safety in the audience being in the dark and the actors on the stage. And that's very safe for both parties. Here, no one is safe (laughter).
LUNDEN: After the show, audience members stood outside to chat and eat a piece of baklava. Allison Martin, a nurse practitioner7, called the experience incredibly visceral.
ALLISON MARTIN: Being in the small space and the smell of the onions midway through really brings the far away to right here in front of us.
LUNDEN: And that's the point of "Oh My Sweet Land." The onions, spices and stories linger long after the final bow. For NPR News, I'm Jeff Lunden in New York.
(SOUNDBITE OF LOWERCASE NOISES' "THE HUNGRY YEARS")
1 byline | |
n.署名;v.署名 | |
参考例句: |
|
|
2 playwright | |
n.剧作家,编写剧本的人 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
5 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
6 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
7 practitioner | |
n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者 | |
参考例句: |
|
|