英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR On The Seventh Day, They Played Soccer

时间:2018-07-26 09:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

ARI SHAPIRO, HOST:

Director Jim McKay's films pay close attention to the lives of marginalized New Yorkers - workers at a restaurant that's about to close, young people of color coming of age and, with his most recent film, undocumented Mexican immigrants working and playing in Brooklyn. "En El Septimo Dia," or "On The Seventh Day," features a mostly amateur cast in a story about how those immigrants work toward their one day off so they can play a little soccer. Rick Karr reports.

RICK KARR, BYLINE1: Jim McKay says he decided2 to make his first two films about young women of color after having an epiphany. When he walked into a video store - this was back in the 1990s - he saw versions of himself, white males, in all kinds of films. Then he tried to imagine being a young woman of color.

JIM MCKAY: You'd go in these aisles3, and you'd see box after box after box of VHS's, and you'd just realize, like, for that young woman, there's nothing there. She's not there. You're really not visible.

KARR: His new film tries to make young male immigrants from the Mexican state of Puebla visible. They work six days a week as cooks, delivery guys, selling cotton candy, and on their one day off, Sunday, they play soccer.

(SOUNDBITE OF FILM, "EN EL SEPTIMO DIA")

UNIDENTIFIED ACTOR: (As character, speaking Spanish).

(CHEERING)

KARR: A restaurant delivery worker named Jose scores the winning goal and sends his team - most of whom are also his roommates in a tiny Brooklyn apartment - through to the league championship final. He's in a great mood the next morning when he shows up for his shift. Then his boss arrives and speaks the first word of English in the film.

(SOUNDBITE OF FILM, "EN EL SEPTIMO DIA")

CHRISTOPHER GABRIEL NUNEZ: (As Steve, speaking Spanish).

FERNANDO CARDONA: (As Jose, speaking Spanish).

NUNEZ: (As Steve) Bien, excellent.

KARR: The boss has bad news. He needs everyone to work an extra shift next Sunday, the day of the fina.

(SOUNDBITE OF FILM, "EN EL SEPTIMO DIA")

NUNEZ: (As Steve) I need everyone on Sunday, Felix included. So if he isn't over his stomach ache by then, tell him he's out of a job.

CARDONA: (As Jose) Oh, oh, oh, Steve, Steve, hey, Steve, wait a second. What you mean Sunday? You have Junior (ph) and Esto (ph) to work on Sunday.

NUNEZ: (As Steve) I have a private party after brunch4 on Sunday, and I need all you guys, everyone.

KARR: Jose spends the rest of the week and the remainder of the film confronting the dilemma5 that sets up - whether he should keep the bad news from his teammates, quit his job or work and let his team down. Jim McKay says the story is an homage6 to one of his favorite directors, Britain's Ken7 Loach; so is the casting of non-professional actors, in McKay's case, from the same Brooklyn neighborhood where the film was shot.

MCKAY: People who had never - who didn't know what a script was, had never seen a scene written out. You had to kind of go like, OK, you read this and then someone's going to - you know what I mean? It was really starting from scratch.

KARR: The process took seven months. The toughest casting call was the lead because Jose appears in nearly every scene of the film. McKay found what he was looking for in a Mexican immigrant construction worker named Fernando Cardona.

MCKAY: Everything about him had something in common with Jose, if not directly, which was that he's a striver. That ambition that he had really made sense with the character.

KARR: McKay's star spends most of his days at the top of a tower just south of Central Park that's already up to 50 stories. Thirty-year-old Fernando Cardona showed up to do an interview in the park carrying a bib for a long-distance run the next weekend. The weekend after that, he planned to go skydiving.

CARDONA: I want to do everything, but sometimes I can't. But all the things I do, I do with my heart, you know? Like, I want to work very hard. It's the only way I can get something.

KARR: Cardona says he was caught and detained the first time he tried to cross into the U.S. He tried again, figuring he'd end up working in restaurants like the characters in the movie. Cardona is thrilled that he got the chance to act, but he also saw it as an opportunity to shine a positive light on undocumented Mexican immigrants like himself.

CARDONA: This is something for my culture. Those people, they have time to see the movie, they going to see that we are Mexico. We don't come to this country to destroy this country, to sell drugs or all those bad things that the people they say about Mexicans.

KARR: Cardona says he's not worried about immigration authorities coming after him now that his face is all over a feature film. He's been sent back to Mexico before. If that doesn't happen, he'll keep working construction and paying taxes as he said he did for his work on the film. "En El Septimo Dia" was shot over the summer of 2016 in the run-up to the election. Filmmaker Jim McKay says he resisted the temptation to make the film a polemic8.

MCKAY: It's really a story that would have been valid9 12 years ago and will unfortunately probably be valid into the future.

KARR: "En El Septimo Dia" is currently screening in short runs across the country. For NPR News, I'm Rick Karr in Brooklyn.

(SOUNDBITE OF SONG, "ANDO BIEN PEDO")

BANDA LOS RECODITOS: (Singing in Spanish).


点击收听单词发音收听单词发音  

1 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 aisles aisles     
n. (席位间的)通道, 侧廊
参考例句:
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
4 brunch kWxzP     
n.早午餐
参考例句:
  • They eat much the same thing for brunch every day.每天早午餐他们总是吃同样的东西。
  • What did you have for your brunch?你早午饭都吃些什么?
5 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
6 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
7 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
8 polemic ZBWyr     
n.争论,论战
参考例句:
  • He launched into a fierce polemic against the government's policies.他猛烈地抨击政府的政策。
  • He wrote a splendid polemic in my favour.他写了一篇出色的文章为我辩护。
9 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴