英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Decades Later, 'Tales Of The City' Returns To A New San Francisco

时间:2019-06-17 09:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

SCOTT SIMON, HOST:

The generation after "Tales Of The City" brought a new range of characters from a community that hadn't often been seen in mainstream1 entertainment in millions of homes, "Tales Of The City" returns for a new generation.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "TALES OF THE CITY")

MURRAY BARTLETT: (As Mouse) Someone tell me I'm hallucinating because I know this can't be real.

LAURA LINNEY: (As Mary Ann Singleton) Oh, Mouse.

BARTLETT: (As Mouse) Mary Ann Singleton returns to Barbary Lane.

OLYMPIA DUKAKIS: (As Anna Madrigal2) Oh, my dear.

SIMON: The cast of characters includes some you may remember. Laura Linney is Mary Ann, a Midwesterner who comes to San Francisco in the time that queer culture is rising and HIV is taking a toll3. Olympia Dukakis as Anna Madrigal, the pot-growing landlady4 who presides over the house on Barbary Lane. Paul Gross is Brian, the ex-husband Marianne left in San Francisco. Murray Bartlett is Mary Ann's best friend, Michael "Mouse" Tolliver. And new characters that include Ellen Page, Charlie Barnett, Zosia Mamet and Garcia.

Lauren Morelli is one of the creators of the new series and the show runner. She was also a co-producer and writer on "Orange Is The New Black." She joins us now from NPR West. Thanks so much for being with us.

LAUREN MORELLI: Thank you so much for having me.

SIMON: I've got to point out, as I get that the series gets into - I've just seen the first couple of episodes that (laughter) - Mary Ann has certainly returned to a markedly different San Francisco, hasn't she?

MORELLI: Yes, she has (laughter). We always talk about how San Francisco is a character on the show and how different the city is now, and I think that's really important to talk about. The city has become so unlivable. We have a couple of different characters who are grappling with that. And Anna Madrigal, played by Olympia Dukakis, at one point announces that she's selling Barbary Lane because we just kept having these conversations about, you know, how exactly are these young people (laughter) affording these apartments, and what happens if Anna Madrigal never, you know, stopped providing a safe space for them?

SIMON: Yeah. The cast is even more diverse than the original - isn't it? - ethnically5, but also in terms of identification.

MORELLI: Yeah, very much so. We really wanted to expand the world and make sure that it felt like the world that we live in, right? So as you said, a lot of the cast members are racially much more diverse than previous seasons. And our ideas of ourselves as the queer community continue to expand, which I think is really interesting and important to talk about. And so we're trying to tell a lot more of those stories. And there are a lot of trans characters on the show now. And it felt really wonderful to get to tell some stories that might not have been told before.

SIMON: Well, that brings me to - I find a very compelling storyline, Jake, played by Garcia.

MORELLI: Yeah, I love Jake. I feel very protective of him.

SIMON: If you can set that up for us, please.

MORELLI: Sure. So Jake is a young trans man living at Barbary Lane. And he's also Anna Madrigal's caregiver. He's in school to become a nurse. And he's recently transitioned and is in a relationship with his girlfriend Margot. And what that means is they've been together since before Jake's transition. So previous to Jake's transition, the two of them would have been in a lesbian relationship. So they're both negotiating the loss of their obvious queer identity - I'll call it - right? When they're walking down the street now, it looks like a man and a woman in a straight heteronormative relationship.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "TALES OF THE CITY")

MAY HONG: (As Margot) Did you hear what that lady said to me at the bakery?

GARCIA: (As Jake) About our kids, yeah.

HONG: (As Margot) She thought we were straight, Jake.

GARCIA: (As Jake) So she thought we were straight.

HONG: (As Margot) You're excited.

GARCIA: (As Jake) No, I'm not.

MORELLI: (As Margot) You're passing, and you're excited.

GARCIA: (As Jake) What's wrong with that?

HONG: (As Margot) I swear to God, if you start on your gender-as-a-construct speech right now, I will throw this cake at you.

MORELLI: I think we watch the two of them negotiate what that means for both of themselves. They desperately7 still want to be together, and yet there's a real friction8 in what they both want and need. And also, Jake is going through another transition and is starting to wonder if perhaps he is also gay, if he's attracted to men.

SIMON: Yeah. A theme I wasn't quite expecting was intergenerational tension. Some of the younger LGBTQ people think their elders can be short-sighted, and the veterans of those first battles for gay pride and respect can feel disrespected, can't they?

MORELLI: Yes. This was the theme that I was the most excited about. These are the conversations we're not having yet because we've just arrived at this point where we have some basic human rights that the community had been denied for so long. But I think in order to fight to get those rights, we've had to present ourselves as a unified9 monolith. And behind closed doors, that's not the case. There is a generation of people, specifically men, who survived the AIDS epidemic10, who buried so many of their friends. And I think so much of that grief has been erased11 culturally. They've never been able to publicly grieve in the way that they deserved to.

And so I think that, at least from my own perspective, there's something happening where, rather than the torch getting passed down, we're all individually grasping for the torch, right? The younger generation is saying, no, you have to let go and let us expand this community and use words that we want to use and identify the way to identify. And this older generation, who feels like they, rightfully so, have never been really seen for that fight that they went through, is saying, you need to recognize us before, I think, we can crack that open and be a little more expansive within the community.

SIMON: Yeah. I have read in interviews, or at least in one interview, you have given where you say you want the show to be a safe space.

MORELLI: Yes.

SIMON: Can an honest drama really do that for everyone?

MORELLI: I hope so. I think, for whatever reason, compassion12 and empathy and forgiveness are not cool, hip6 things to be right now (laughter) or to talk about. I think we're much more invested in fighting and anger, and I understand why. But that's really what we tried to accomplish on the show. Certainly, these are people who are making mistakes, but ultimately, there's a lot of forgiveness, there's a lot of reckoning, and there's just a deep amount of empathy. And I think empathy can be just as radical13 as anger. And I hope it reminds us that it's a really valuable tool to be connected to. And in that way, I think - I hope - it will make people feel safe.

SIMON: Lauren Morelli, one of the co-creators and writers of "Tales Of The City," now on Netflix, thank you so much for being with us.

MORELLI: Thank you so much for having me. It's been a pleasure.

(SOUNDBITE OF JAY WADLEY'S "TALES OF THE CITY")


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
2 madrigal JAax2     
n.牧歌;(流行于16和17世纪无乐器伴奏的)合唱歌曲
参考例句:
  • You look like a melodious madrigal,beautiful snowy mountain,beautiful prairie.你象一只悠扬的牧歌,美了雪山,美了草原。
  • The madrigal that writes to you still sings.写给你的情歌还在唱。
3 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
4 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
5 ethnically 5cad57d992c22d4f4a6ad0169c5276d2     
adv.人种上,民族上
参考例句:
  • Ethnically, the Yuan Empire comprised most of modern China's ethnic groups. 元朝的民族成分包括现今中国绝大多数民族。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Russia is ethnically relatively homogeneous. 俄罗斯是个民族成分相对单一的国家。 来自辞典例句
6 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
7 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
8 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
9 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
10 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
11 erased f4adee3fff79c6ddad5b2e45f730006a     
v.擦掉( erase的过去式和过去分词 );抹去;清除
参考例句:
  • He erased the wrong answer and wrote in the right one. 他擦去了错误答案,写上了正确答案。 来自《简明英汉词典》
  • He removed the dogmatism from politics; he erased the party line. 他根除了政治中的教条主义,消除了政党界限。 来自《简明英汉词典》
12 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
13 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴