英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NPR边听边练184:费城楼塌

时间:2014-04-08 06:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  3、复述新闻。
  Federal investigators1 are around the scene of a collapsed3 building in downtown, Philadelphia where first _1_ are searching this hour for anyone who may still be strapped4 in the rubble5. NPR's Jeff Brady reports more than a dozen people _2_ when the four-story building caved later this morning.
  联邦调查人员正在费城市中心倒塌大楼的事发地附近,此时急救人员正在搜寻被困在废墟中的幸存者。据NPR新闻的杰夫·布拉迪报道,今天上午晚些时候,这座四层大楼发生倒塌事故,造成超过12人受伤。
  The building was being demolished6 when the collapse2 _3_. Bricks rained down on a nearby thrift7 store. Philadelphia mayor Michael Nutter8 says it's not clear how many people were in the store. High school senior Jordan McLaughlin, says he _4_ nearby and helped rescue several people trapped against the wall.
  这座大楼在拆除过程中倒塌。大量砖块落入附近的一家旧货店。费城市长迈克尔·纳特表示,目前还不清楚旧货店里有多少人。高中生乔丹·麦克拉格林表示,他当时就在附近工作,并帮忙救助了一些困在墙中的人。
  "One lady hided, sitting _5_ on her arm, the structure, part of the structure of building, so we needed a couple of guys, they were there, we all lifted the thing and moved it, and then we helped to pull the lady out."
  “一位女士坐在那里,她的胳膊被建筑物的部分结构压住,我们需要几个人,所以我们一起抬起并搬走了压住她的东西,然后我们把她拉了出来。”
  The Federal Occupational Safety and Health Administration says it's on site and investigating the accident. Jeff Brady, NPR News, Philadelphia.
  联邦职业安全与健康管理局表示,他们已经抵达现场,对事故展开调查。NPR新闻,杰夫·布拉迪费城报道。
  词汇解析:
  1. cave
  文中用作动词,表示挖空;塌落;屈服
  eg. The roof of the cave dropped in on the miners, trapping them.
  洞穴的顶部坍了下来,砸在矿工身上。
  eg. After a ruinous strike, the union caved in.
  一场破坏性的罢工之后,工会突然服软了。
  eg. I had a nervous breakdown9, everything just seemed to cave in on top of me.
  我曾经有过一次精神崩溃,好像天塌了一样。
  2. rain down
  大量落下;
  eg. Tears rained down her cheeks.
  眼泪顺着她的面颊如雨点般落下。
  eg. Long after the storm, water still rained down from the roofs where it had collected.
  暴风雨过去很长一段时间后, 积在房顶上的雨水仍一个劲儿地从房顶上流下来。
  eg. Invitations rained down on the visiting writer.
  来访的这位作家收到了许多邀请信。
  参考答案:
  1、responders 2、were injured 3、happened
  4、was working 5、resting

点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
2 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
3 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
4 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
5 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
6 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
7 thrift kI6zT     
adj.节约,节俭;n.节俭,节约
参考例句:
  • He has the virtues of thrift and hard work.他具备节俭和勤奋的美德。
  • His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。
8 nutter nutter     
n.疯子
参考例句:
  • Don't call him nutter because it is such a bad term.别叫他“疯子”,这不是个好词。
  • But it's awfully ruthless and cold-blooded for a nutter from the other side.但是对那边的疯子们来说,却也实在太冷血无情了。
9 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  听力  精听
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴