英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NPR边听边练231:美国安局非法收集5.6万封邮件

时间:2014-04-09 06:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  The government is now allowing the pubic to see some court opinions that had previously1 _1_ keep secret. The documents show that the National Security Agency illegally collected tens of thousands of e-mails that had no connection to terrorism. NPR's Tom Gjelten says the NSA argues that the violations2 of surveillance laws were incidental, not deliberate.
  政府现在允许公众知晓法院的信息,此前政府试图对外保密。文件显示,美国国家安全局非法收集了上万份与恐怖主义没有任何联系的邮件。据NPR新闻的汤姆·杰尔腾报道,国安局辩称违反监视法是偶然情况,不是蓄意为之。
  The documents are opinions written by the chief judge of the Foreign Intelligence Surveillance Court _2_ by Congress to oversee3 the NSA's surveillance of phone calls and e-mails. In 2011, the court found that one aspect of that NSA program was illegal and unconstitutional. The opinion now declassified4 makes the court's concern clear: "For the first time the government has now advised the court that the volume and nature of the information it has been collecting is fundamentally different from what the court _3_ believe." The reference was to e-mails inadvertently collected because they were embedded5 in larger e-mail bundles the NSA had intercepted6.Tom Gjelten, NPR News, Washington.
  文件是由外国情报监视法院的审判长所记录下的信息,该法院是由国会成立,旨在监督国安局监视电话和邮件的行为。2011年,该法院发现,国安局项目的某方面是非法且违宪的。现在该信息被解密,使法院的担心更加清楚:“政府现在首次告知法院,其所收集信息的数量和性质与之前误导法院相信的情况完全不同。”披露的信息表示,这些邮件是误收的,因为它们包含在国安局拦截的大量邮件包中。NPR新闻,汤姆·杰尔腾华盛顿报道。
  There were calls for a more transparent7 government at Bradley Manning’s trial in Fort Meade, Maryland. The Army private first class _4_ today 35 years in prison and a dishonorable discharge for leaking reams of classified information to the website WikiLeaks. Attorney David Coombs says Manning was not a trader but a whistleblower.
  有人要求政府在马里兰州米德堡审理布拉德利·曼宁的案件时要更加透明。今天,这位陆军一等兵因向维基解密网站泄露大量机密信息被判处35年有期徒刑,并开除军籍。律师大卫·库姆斯表示,曼宁不是交易者,但是告密者。
  "In order to close this gap, we need whistleblowers like Pfc. Manning, people who are not afraid to stand up and speak the truth and to risk their freedom for the ability to keep us informed."
  “为了缩小差距,我们需要像一等兵曼宁这样的告密者,他们勇敢站出来,讲述事实,冒着失去自由的风险让我们了解最新情况。”
  But prosecutors8 say data Manning _5_ endanger the lives of US Intelligence sources and diplomatic staff.
  但是检察官表示,曼宁泄露的数据危害到美国情报提供者和外交人员的生命安全。
  词汇解析:
  1.declassify9
  从机密表删除;撤销文件等的机密级
  eg:These reports were only declassified last year.
  这些报告去年才被消密。
  2、inadvertently
  . 非故意地;不注意地
  eg:The possibility of sending a new manager was inadvertently hinted at.
  无意中透露出的消息暗示可能会派来一名新经理。
  3、embed
  vt. 栽种;使嵌入,使插入;使深留脑中adj.根深蒂固的
  eg:One of the bullets passed through Andrea's chest before embedding10 itself in a wall.
  其中一颗子弹穿过安德烈亚的胸膛然后嵌入一面墙中。
  eg:This agreement will be embedded in a state treaty to be signed soon.
  这项协议将被纳入到一份即将被签署的国家条约中。
  eg:I think that hatred11 of the other is deeply embedded in our society.
  我觉得对异己的憎恨在我们的社会中根深蒂固。
  4、keep sb. informed
  使某人不断获悉最新发展情况、消息等
  eg. Keep me informed about what happens.
  随时向我报告情况。
  eg. We are open in our communication with our shareholders12, and keep them informed of material developments.
  我们将与股东公开交流公司信息,并告知公司具体发展情况。
  eg. She asked that she should be kept informed.
  她要求继续向她报告有关情况。
  参考答案:
  1、tried to 2、set up 3、had been led to
  4、was sentenced 5、leaked

点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
3 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
4 declassified b56a643a7afdc981163cf707b8543794     
adj.解密的v.对(机密文件等)销密( declassify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Thousands of classified documents have now been declassified. 数以千计的保密文件现在被解密了。
  • The software used for Siemens S7-300 encryption logic block declassified. 此软件用于对西门子S7-300加密逻辑块解密。
5 embedded lt9ztS     
a.扎牢的
参考例句:
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
6 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
7 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
8 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
9 declassify Pxzxi     
v.撤销保密
参考例句:
  • These reports were only declassified last year.这些报告去年才被撤销了密级。
  • Does the president have the power to declassify information?总统有权利解密相关信息吗?
10 embedding 91dcd46b7c7d960c321ddb6c8b0ce5d1     
把…嵌入,埋入( embed的现在分词 ); 植入; 埋置; 包埋
参考例句:
  • Data embedding in scrambled Digital video complete source code, has been tested. 数据嵌入在炒数字视频完整的源代码,已经过测试。
  • Embedding large portions of C++ code in string literals is very awkward. 将大部分C++代码嵌入到字符串中是非常笨拙的。
11 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
12 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  听力  精听
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴