-
(单词翻译:双击或拖选)
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
Tremendous progress according to the Senate Majority Leader Harry1 Reid, though he says he and his GOP counterpart in the Senate aren't there yet. The comments on the Senate floor,_1_ as Democratic and Republican senators _2_ on a fiscal2 deal would extend the US borrowing authority and reopen the government. NPR's Ailsa Chang has more.
据参议院多数党领导人哈利·里德表示,目前取得了巨大的进展,虽然他和参议院共和党领导人还未完成协议。参议院有消息称,民主党和共和党参议员正在合作的财政协议,将延长美国借款授权,重开政府。NPR新闻的艾尔萨·张将带来详细报道。
Neither leader _3_ specifically on the deal just yet. It's still taking shape and the details seem to _4_. There seems to be multiple proposals, but the talk still seems to be focusing on at least reopening the government through either the end of this year or into early next year, and _5_ the debt ceiling into the early part of 2014.
两位领导人都没有具体说明进展。目前协议刚具雏形,具体细节可能还会更改。目前似乎有多项提案,但是谈话仍聚焦在至少使政府重开并运营至今年年底或明年年初,并将债务上限延期至2014年年初。
NPR's Ailsa Chang, Senate leaders are set to meet again tomorrow. Meeting at the White House earlier today was postponed4 amid signs of progress between the respective sides.
据NPR新闻的艾尔萨·张报道,参议院领导人定于明天再次会面。由于两党之间有取得进展的迹象,今天早些时候的白宫会议被推迟。
词汇解析
1. take shape
逐渐成形;初具雏形;
eg. In 1912 women's events were added, and the modern Olympic programme began to take shape.
1912 年增加了女子比赛项目,现代奥林匹克运动会开始初具雏形。
eg. The plan is beginning to take shape in my mind.
这个计划在我脑子里逐渐有了眉目。
vt. 使…延期;把…放在次要地位;把…放在后面
vi. 延缓,延迟;延缓发作
他决定将探险活动推迟到第二天。
eg:Are there any chances to postpone the tests?
有没有推迟考试的情况呢?测验有可能推迟吗?
参考答案:
1、coming 2、working 3、is commenting
4、be changing 5、raising
点击收听单词发音
1 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
2 fiscal | |
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的 | |
参考例句: |
|
|
3 postpone | |
v.延期,推迟 | |
参考例句: |
|
|
4 postponed | |
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
5 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|