英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

彭蒙惠英语:When the Blues won’t Go Away

时间:2006-11-15 16:00来源:互联网 提供网友:linquans   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

When the Blues1 won’t Go Away

 

2

An interview with Biography magazine

Biography: What was the hardest part about handling your own chronic2 discontent?

 

Downs: What brought me to the brink3 was realizing what I had done to so many personal relationships in my life. This was coupled with the obligation I felt as a psychologist to have known better. It was a double whammy.

 

Symptoms

Biography: What are some symptoms to look for?

 

Downs: For one, there’s constant disappointment, and also feelings of helplessness, lack of motivation and passion.

 

Biography: We all get irritable4 from time to time, and complain about our jobs or want a new house or new car. How can you tell the difference?

 

Downs: Chronic discontent is an ongoing5 trend. You can’t find anything that makes you happy for any length of time. That’s different from going through a bad patch for a couple of days, which all of us do. However, the person with chronic discontent never wakes up from that bad patch.

 

Biography: So what makes someone suddenly realize she has the condition?

 

Downs: When something hits us—a relationship falls apart, we lose our job—and it throws us into depression. That’s often the wake-up call.

 

An effective tool

Biography: In your book, you recommend five weeks of journal writing as a way of lifting chronic discontent. Why?

 

Downs: Journaling has a hidden power that we don’t realize until we do it. Sometimes what you feel doesn’t hit you until you see your thoughts on paper. Think of journaling as a backdoor approach to becoming more familiar with feelings you haven’t allowed yourself to express.

 

Biography: How does someone get started?

 

Downs: List the relationships that mean the most to you. Then focus on one relationship a day in your journal. Write what you really feel about that person, looking for a balance between the positive and negative. If you can’t find it, you need to write why that is.

 

Vocabulary Focus

brink (n) [briNk] the point where a new or different situation is about to begin; the edge

wake-up call (idiom) something that makes one realize he or she needs to take action to change a situation

backdoor (adj) [7bAk5dR:(r)] relating to something that comes from an indirect, sometimes secret approach

 

Specialized6 Terms

double whammy (n phr) 祸不单行 a situation when two unpleasant things happen at almost the same time (informal)

 

当忧郁挥之不去时

 

2

《传记杂志》的专访

传记:在处理你自己长期烦躁的问题时,最棘手的是哪一个部分?

道恩:了解到自己在生命中许多人际关系上的作为,把我带到崩溃边缘。此外还有身为心理学家理当知道更多的责任感,简直是雪上加霜。

 

症状

传记:有哪些症状是我们注意得到的?

道恩:有一个症状是持续的沮丧感,还有感觉无助,对事情缺乏行动力与

热情。

传记:一般人都不时感觉烦躁,抱怨工作,想要买新房子或新车。你怎么知道如何辨别这跟“长期烦躁”的差别?

道恩:“长期烦躁”是一种会持续不断的趋向。不管时间的长短,任何事物都无法让你开心。这跟每个人都会遇到的经历几天不愉快的日子是不同的。有“长期烦躁”的人永远无法从阴霾中走出来。

传记:那么,什么使有“长期烦躁”的人突然发现自己的问题?

道恩:当我们遭受严重打击,像失恋,或失去工作,而重重地跌入忧郁之中时。通常那就是警讯。

 

有效的工具

传记:你在书中建议,写5周的日记有助于从长期烦躁中解脱。为什么?

道恩:写日记有一股隐藏的力量,不实际去做是无法领悟的。有时候你的一些感受并不会影响你,除非你看到它被白纸黑字地写在纸上。

传记:该怎么开始呢?

道恩:列出对你来说意义深远的几段关系。在日记中,每天只将注意力放在其中的一段关系上,写下你对那个人的真正感觉,然后在正面与负面的感觉中找到平衡点。如果找不到的话,就必须写下原因。

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
2 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
3 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
4 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
5 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
6 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   彭蒙惠英语  blue  blue
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴