-
(单词翻译:双击或拖选)
This scientific American 60 second ,I'm Cynthia Graber 。This just takes a minute。
After Haiti’earth quack1 2 year ,color swept the country. And within months, the same strain has spread to demanded republican2 of US then to Bure ,Mexico ,Spain ,and Canada. Fast e tools are needed to help avoid such national and international academic. But is often takes weeks for transitional disease surveillance method to reveal illness of spread. So researchers turn to Internet as possible tracking tool. They called information in 8 languages for source such news article during first hundred day after earthquake. They also search twitter with data for more than 4500 reports and nearly 189 000 tweeze. They match the outbreak and determining the process by application called health map. The information matched official result in certain places and generally followed the same trends .But unlike official issued information,these data could be connected immediately and could been available up to 2 weeks faster. The comparison was published in American journal of tropical medicine and Hygiene3.The scientists say this method could provide a faster response to academic and potential help limit suffering such Haiti in future.
Thanks for the minute. For Scientific American, 60 second science. I'm Cynthia Graber
点击收听单词发音
1 quack | |
n.庸医;江湖医生;冒充内行的人;骗子 | |
参考例句: |
|
|
2 republican | |
n.拥护共和政体的人; adj.共和政体的,(Republican)共和党人,(Republican)共和党的 | |
参考例句: |
|
|
3 hygiene | |
n.健康法,卫生学 (a.hygienic) | |
参考例句: |
|
|