英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《闪电侠》精讲 45

时间:2020-07-20 08:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

That's it?

启动装置

You'd think there'd be, like, a loud bang. If there was a loud bang, we'd all be in big trouble.

就这样吗 你是不是想着会有一声巨响 如果有一声巨响的话 我们就有大麻烦了

Take it from the guy who helped build it.

相信设计系统的人吧

Ladies and gentlemen, we did it.

各位 我们成功了

Mai tais it is.

那就媚态吧

Was that...

刚刚那是...

A loud bang.

一声巨响

Caitlin. Caitlin. Did you hear me?

凯特琳 凯特琳 你听见我说的话了吗

We're going down to the accelerator ring.

我们要去看下加速器巨环

Actually, dr. Wells, I could use caitlin's help identifying the poison gas.

韦尔斯博士 我想让凯特琳帮我识别一下毒气

Okay. If that's okay with you?

好吧 你觉得这样可以吗

Let's go.

走吧

Welcome to the ccpd.

欢迎来到中城警局

So this is your day job.

所以这就是你平常的工作

Mmhmm. I'm gonna rip1 out your hearts and eat 'em for lunch.

我要把你的心挖出来当午餐吃了

Delightful2. Lab rat, I need prints off this gun pronto.

真是令人愉快 小白鼠 我需要你赶快把枪上的指纹弄好

Allen! Where the hell is the fiber3 analysis on the orloff case?

艾伦 奥洛夫一案的纤维分析呢

Upstairs. It's all finished. I can just run up and bring it down.

在楼上 已经弄好了 我可以跑上楼拿过来

With you, that could be three days from now. I'll go with you. Who are you?

就你的速度 我看要三天 我跟你一起去吧 你是谁

Dr. Caitlin snow, Barry's personal physician

我是凯特琳·斯诺博士 巴里的私人医生

The fiber analysis for the orloff case, like you asked for,

奥洛夫一案的纤维分析就像您要求的一样

Sir.

长官

Clean up your lab. It's a mess.

整理一下你的实验室 太乱了

The lightning was in the house.

当时闪电就在房子里

I told my son to run, he disappeared,

我让我儿子快跑 他消失了

And that's when I saw the blood.

然后我就看见了血

Your prints were on the murder weapon.

你的指纹就在凶器上

I needed to stabilize4 the knife. I'm a doctor.

我当时是要稳住那把刀 我是名医生

I was trying to save her. I didn't kill my wife.

我是想救她 我没有杀我妻子

Joe, tell them. You know me. Our kids are friends. You tell them, joe.

乔 告诉他们啊 你懂我的 我们的孩子是朋友 告诉他们呀 乔


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rip TXQxi     
n.拉裂,破绽,激流,浪荡子;vt.撕裂,激昂地说,贬损;vi.裂开,仓促地冲过...
参考例句:
  • He had seen the rip in the book.他看到了书里的裂缝。
  • I tried not to rip the paper as I unwrapped it.我把纸打开的时候,尽量不把它撕破。
2 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
3 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
4 stabilize PvuwZ     
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定
参考例句:
  • They are eager to stabilize currencies.他们急于稳定货币。
  • His blood pressure tended to stabilize.他的血压趋向稳定。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   闪电侠  精讲  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴