英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《闪电侠》精讲 55

时间:2020-07-20 09:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Barry. Barry.

巴里 巴里

We win.

我们胜利了

It's been a while since I watched you sleep.

我已经有段时间没看着你睡觉了

Rescuing you is exhausting.

拯救你让我精疲力竭

I really miss the ability to be able to ground you.

我真的想念以前能禁止你外出的能力

Sorry I went and grew up. I could have got my dad out of iron heights tonight.

很抱歉我就这样长大了 我今晚本来可以把我爸爸从监狱里救出来

I know.

我知道

But you were right. That's not the way.

不过你说得对 不能用那样的方式

Daddy. .

爸爸

Oh Baby, I'm fine. Don't worry.

宝贝 我没事 别担心

I'll let you guys talk.

我让你们单独聊聊

Partner. You two arrive at the same time?

搭档 你们俩同时到的吗

Dad, we have something that we need to tell you.

爸爸 我们有件事要告诉你

Dad, the thing is

爸爸 事情是这样的...

You two are dating. I know.

你们在谈恋爱 我知道

You do?

你怎么知道的

I'm a detective, remember? And both of you are lousy liars1.

忘了我是一名警探了吗 而且你们不擅于说谎

So you're not mad?

那么你不生气吗

Oh, I'm mad. And if the doctor hadn't confiscated2 my gun, we'd be having an entirely3 different conversation.

我生气 而且如果医生没没收我的枪 我们的谈话会完全不一样

Well, I should let you two talk, And I'll just be outside looking into the witness protection program.

我让你们好好谈谈 我去外面研究一下证人保护计划

I'm sorry.

对不起

Iris4, this is going to be complicated. You know I don't like complicated. Do you like him?

爱瑞丝 事情要变复杂了 你知道我不喜欢复杂的事情 你喜欢他吗

Yeah, I do.

是的 我喜欢他

Then I will do my damnedest not to shoot him.

那我会尽我最大的努力不开枪打他

That is all I ask.

那是我唯一的要求

Will it hold?

能关得住吗

The barrier is powered by an 8.3 tesla superconducting electromagnet, which is about 100,000 times the strength of earth's magnetic field.

屏障是由一个8.3特斯拉超导电磁供电的,电磁力比地球磁场强大约十万倍

In other words, yes.

换句话说 能

Hmm. He's mad.

他疯了

Well, good night.

好了 晚安


点击收听单词发音收听单词发音  

1 liars ba6a2311efe2dc9a6d844c9711cd0fff     
说谎者( liar的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
2 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
3 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
4 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   闪电侠  精讲  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴