英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CNN 2008-02-06

时间:2008-08-18 01:52来源:互联网 提供网友:irekor   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hey there, from the CNN Center in Atlanta, I'm Virginia Cha. Thanks for checking news with us. Here is a look at what's happening right NOW IN THE NEWS.

Voters from the Atlantic to the Pacific helping1 choose the major party presidential nominees2. Each party will hand out more than a thousand delegates to its nominating convention. Republican candidates squaring off in 21 states and 22 states are holding democratic contests.

Natalee Holloway's mother says she can start mourning and healing now that she knows what happened to her daughter. But Joran van der Sloot says he was lying during an apparent confession3 that was caught on hidden camera.

AT&T set to raise the price of its most common broadband internet services by 5 dollars a month starting in March. The company says the price hike will affect customers using the three slowest broadband tiers but excludes the states acquired with the Bellsouth buyout. New customers who sign up online for the slowest broadband service will not be affected4, nor will those who signed up under special package promotional deals.

If you are planning to fly United Airlines this spring, plan on packing an extra 25 dollars if you travel with a second bag. Beginning in May, United Airlines will charge certain customers a 25-dollar fee each way if you check a second piece of luggage. And if you wanna bring a third bag, it will cost you 100 dollars extra. United says more bags means more weight and more weight means more fuel. People who buy non-refundable or international tickets or who have elite5 frequent flier status won't have to worry about this new fee.

Today isn't just Super Tuesday. It's also 'Fat Tuesday'. Today's Mardi Gras,the big party in the Big Easy after 12 days of merry mayhem. More than a thousand police officers patrolling the French Quarter to try to keep the celebration safe.

Please be sure to stick with cnn.com 24/7 for news from all around the world because we are gonna have updates for you right here throughout the day.

Words&Expressions
Fat Tuesday, Mardi Gras:
Mardi Gras是法文,英文叫做Fat Tuesday,中文直译为肥美星期二。在这里给大家解释一下相关背景信息。
Easter Sunday(复活节):纪念耶稣复活的节日。这个节日是在从3月21日算起(包括3月21日)的第一个月圆日之后的第一个星期天。借助我们中国的阴历来推算一下2008年的复活节——今年3月22日(星期六)正好是阴历2月15,即是月圆日,那么其后的第一个星期天是3月23日,即今年的复活节。
Good Friday(受难节):纪念耶稣受难日,为复活节的前的星期五。今年的3月21日。
Ash Wednesday(圣灰星期三):从复活节往前数第七个星期三(今年是2月6日),从这天开始有40天的大斋期(Lent),又叫四旬斋。
Fat Tuesday(肥美星期二):圣灰星期三之前的一天,也是大斋期之前的一天(今年是2月5日)。人们会吃掉所有的荤菜、肥肉及油脂等以开始大斋期。刚好这一天也是不少地方的狂欢节,古罗马早就有狂欢节,起初与基督教并没什么关联。大概后来基督教盛行时,人们就把大斋期之前的一天当作狂欢日。
PS:从Good Friday到Easter Sunday只有两天,圣经中记载耶稣3天后复活,大概是算头算尾的算法。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 nominees 3e8d8b25ccc8228c71eef17be7bb2d5f     
n.被提名者,被任命者( nominee的名词复数 )
参考例句:
  • She's one of the nominees. 她是被提名者之一。 来自超越目标英语 第2册
  • A startling number of his nominees for senior positions have imploded. 他所提名的高级官员被否决的数目令人震惊。 来自互联网
3 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
4 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商业报道  cnn  商业报道  cnn
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴