-
(单词翻译:双击或拖选)
3小船上的三个人
“我们来到了海盗时代!”杰克说。
“海盗?”安妮尖叫道,“就像《小飞侠彼得·潘》中的那些海盗吗?”
杰克快速将书翻到有大海、船和鹦鹉图片的那一页。他读着图片下面的文字:
300多年前,在加勒比海,海盗们突袭载满珠宝的西班牙商船。
杰克从背包里抓起他的笔记本和铅笔,写道:
加勒比海盗
然后他翻到书的下一页,上面是一幅海盗旗的图片。他读道:
这骷髅旗被称作“快乐的罗杰”。
“我们走吧!”安妮说。
“等等!”杰克说,“我想把这面旗画下来。”
他把书支在沙地上,开始画骷髅旗。
“别照书上的图片画。”安妮说,“看那儿的真旗呀!”
但杰克推了推眼镜,仍然自顾自地画着。
“杰克,一些海盗跳进了划艇。”安妮说。
杰克还是埋头画画儿。
“杰克,那只划艇正在离开大船。”安妮说。
“什么?”杰克抬起头来。
“看。”安妮手指大海说。
杰克一看,只见划艇正朝岸上开来。
“快跑!”安妮说,并拔腿往树屋跑去。
杰克跳起来,眼镜掉在地上。
“快啊!”安妮回头冲他喊。
杰克跪在地上找他的眼镜,眼镜在哪儿呢?
这时,杰克发现沙地上有什么东西在闪光,他一摸,是他的眼镜!于是一把抓起。
接着他将笔记本和铅笔扔进背包,把包背起来,抓起靴子和袜子就跑。
“快点!他们来了!”安妮已经爬到了绳梯的最上面。
杰克回头往海上一望,海盗已经快到岸边了。
突然,杰克看到那本有关海盗的书还立在沙滩上,刚才慌乱中他竟然忘了拿!
“噢,糟糕!我忘了拿书!”他说,随即把靴子和袜子扔到树屋下。
“快上来,杰克!”安妮喊道。
“我马上就来!”杰克说,“我得先去拿书!”
“杰克,别管书了!”
但杰克已经朝海边儿跑过去了。
杰克抓起书。
“快过来!”安妮喊。
杰克把书塞进他的背包。
突然,一个巨浪将划艇冲到了海滩。
“快跑,杰克!”安妮叫道。
三个人高马大的海盗溅着水花上了岸。
他们用牙齿叼着刀,腰带上别着手枪,朝杰克冲过来。
“跑啊,杰克!快跑!”安妮大喊。
3 Three Men in a Boat
“We’ve come to the time of pirates!” Jack said.
“Pirates?”squeaked Annie.“Like in Peter Pan?”
Jack flipped to the picture that showed the parrot, the sea and the ship.
He read the caption under the picture:
Three hundred years ago, piratesraided Spanish treasure ships in the Caribbean Sea.
He grabbed his notebook and pencil from his pack. He wrote:
Pirates in the Caribbean
He turned to the next page. There was a picture of a pirate flag. He read:
The skull-and-crossbones flag wascalled the Jolly Roger.
“Let’s go!” said Annie.
“Wait!” said Jack. “I want to make a drawing of the flag.”
He propped the pirate book in the sand.
He started drawing the Jolly Roger flag.
“Don’t copy the picture in the book,” said Annie. “Look at the real thing.”
But Jack pushed his glasses into place and kept drawing.
“Jack,some pirates are getting into a rowboat,” said Annie.
Jack kept drawing.
“Jack, the boat’s leaving the big ship,” said Annie.
“What?” Jack looked up.
“Look.” Annie pointed.
Jack looked. He saw the rowboat coming toward the shore.
“Run!” said Annie. She started running toward the tree house.
Jack jumped up. His glasses fell off.
“Hurry!” Annie called back to him.
Jack went down on his knees. He felt for his glasses. Where were they?
Jack saw something glinting in the sand. He reached for it. It was his glasses. He snatched them up.
Then he threw his notebook and pencil into his pack. He put the pack on his back.
He grabbed his boots and his socks.And he took off running.
“Hurry! They’re coming!” Annie was at the top of the rope ladder.
Jack looked back at the sea. The pirates were closer to the shore.
Suddenly Jack saw the pirate book. In all the confusion he had forgotten it. It was still propped in the sand.
“Oh man,I forgot the book!” he said. He dropped his socks and boots below the tree house.
“Come on, Jack!” Annie shouted.
“I’ll be right back!” Jack called. “I’ve got to get the book!”
“Jack, forget it!”
But Jack was already running toward the water.
Jack grabbed the book.
“Come back!” Annie shouted.
Jack shoved the book into his backpack.
Suddenly a giant wave carried the rowboat right onto the beach.
“Run, Jack!” shouted Annie.
Three big pirates splashed onto the sand.
They had knives in their teeth.
They had pistols in their belts.
They charged toward Jack.
“Run, Jack, run!” cried Annie.