英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:爱丽丝镜中世界奇遇记 07.The Lion and the Unicorn

时间:2012-03-19 08:23来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
  7 The Lion and the Unicorn1
  The next moment soldiers came running through thewood,at first in twos and threes,then ten or twentytogether,and at last in great crowds that seemed to fill theforest.Alice got behind a tree and watched them go past.
  They were very strange soldiers,she thought.They werealways falling over something or other, and when one soldierwent down,several more always fell over him.Soon theground was covered with fallen men.
  Then came the horses.With four feet,they managed betterthan the foot-soldiers, but even they fell more often than not.And when a horse fell, the rider2 always fell off at once. It wasalmost like a battle3 in itself,and Alice decided4 it would besafer to move on.Soon she came to an open place, where shefound the White King sitting on the ground, busily writing inhis notebook.
  ‘I've sent them all!’the King cried happily when he sawAlice.‘Did you happen to meet any soldiers, my dear, as youcame through the wood?’
  ‘Yes,I did,’said Alice.‘Several thousand,I think.’
  ‘Four thousand two hundred and seven,’ the King said,looking at his book.‘I couldn't send all the horses,becausetwo of them are wanted in the game.And I haven't sent theMessengers, Haigha and Hatta.I need them myself, of course-to come and go.One to come,and one to go.’
  ‘I don't think I understand,’ said Alice.‘Why one to comeand one to go?’
  ‘I've told you,’the King said crossly.‘I must have two-to fetch6 and carry.One to fetch, and one to carry.’
  At that moment Haigha,one of the Messengers,arrived.He had very large hands and great eyes,which were alwaysmoving wildly from side to side.
  ‘What's the news from town?’ said the King.
  ‘I'll whisper7 it,’said Haigha, putting his mouth close tothe King's ear.
  Alice was sorry about this,because she wanted to hear thenews too.But,instead of whispering,Haigha shouted at thetop of his voice,‘They're at it again!’
  ‘Do you call that a whisper?’ cried the poor King, jumpingup and shaking himself.‘Don't do that again!’
  ‘Who are at it again?’ Alice asked.
  ‘The Lion and the Unicorn,of course,’said the King.
  ‘Fighting for the crown8?’
  ‘Yes, and it's my crown that they're fighting about!’saidthe King.‘Amusing, isn't it? Let's run and see them.’
  They began to run,and as they went,Alice repeated9 to her-self the words of the old song.
  The Lion and the Unicorn
  were fighting for the crown;
  The Lion beat the Unicorn
  all round the town.
  Some gave them white bread
  and some gave them brown;
  Some gave them plum-cake
  and drummed them out of town.
  Soon they saw a great crowd in front of them, and in themiddle the Lion and the Unicorn were fighting. Hatta, theother Messenger5, was standing10 at the edge11 of the crowd,witha cup of tea in one hand and a piece of bread and butter in theother.He looked very unhappy.
  ‘He's only just come out of prison,’ Haigha whispered12 inAlice's ear,‘so he's very hungry and thirsty,you see.Howare you,dear child?’ he said to Hatta,in a friendly voice.
  Hatta looked round, but went on eating his bread and butterand drinking his tea.
  ‘Come,tell us the news!’ cried the King.‘How are theygetting on with the fight?’
  ‘They're getting on very well,’Hatta said through amouthful of bread and butter.‘Each of them has been down about eighty-seven times.’
  ‘Then I suppose they'll soon bring the white bread and thebrown,’ Alice said.
  ‘It's waiting for them now,’said Hatta.‘I'm eating a bitof it myself.’
  The fight stopped just then,and the Lion and the Unicornsat down,looking tired.
  The King called out,‘Ten minutes for tea!’,and Haighaand Hatta began to carry round plates of white and brownbread.Alice took a piece to taste, but it was very dry.
  ‘I don't think they'll fight any more today,’the King saidto Hatta.‘Go and order the drums to begin.’
  As Alice watched him go,she suddenly saw somebody run-ning out of the wood.
  ‘Look!’she cried excitedly.‘There's the White Queen14!She came flying out of the wood.How fast those Queens15 canrun!’
  ‘There's probably an enemy after her,’said the King, notlooking round.‘That wood's full of them. ’
  ‘But aren't you going to help her?’asked Alice,very sur-prised.
  ‘No use, no use!’said the King.‘She runs so terriblyquickly.You can't catch a Queen when she's running.’
  At that moment the Unicorn came past,with his hands inhis pockets.When he saw Alice,he stopped and looked at herfor some minutes.He did not seem to like what he saw.
  ‘What- is- this?’ he said at last.
  ‘This is a child!’Haigha said helpfully,coming forward tointroduce Alice.‘We only found it today.It's as large as life,and twice as natural!’
  ‘I always thought they were fantastic monsters,’said theUnicorn.‘Is it alive?’
  ‘It can talk,’said Haigha.
  The Unicorn looked dreamily at Alice.‘Talk, child.’
  Alice smiled.‘I always thought that Unicorns13 were fantas-tic monsters,too! I never saw one alive before.’
  ‘Well, we have now met and spoken,so we can believe ineach other, yes?’The Unicorn turned to the King.‘Fetchout the plum-cake,old man. I'm tried of brown bread!’
  ‘Certainly,certainly,’said the King,sounding a littlefrightened.‘Quick,Haigha, open the bag.’
  Haigha was carrying a big bag round his neck, and now hetook ont of it a very large cake,a plate and a knife.He gavethem to Alice to hold.
  The Lion had joined them while this was going on. Helooked very tired and sleepy,and his eyes were half shut.‘What's this?’ he said,looking at Alice.
  ‘An, what is it, then?’the Unicorn cried.‘You'll neverguess!I couldn't.’
  The Lion looked at Alice without interest.‘Are you a veg-etable or an animal?’he asked tiredly.
  ‘It's a fantastic monster16!’ the Unicorn cried,before Alicecould reply.
  ‘Then pass round the plum-cake,Monster,’the Lion said,lying down on the ground.‘And you two sit down,’he said tothe King and the Unicorn.
  The King looked very uncomforable when he had to sit be-tween the Lion and the Unicorn,but there was no other placefor him.His crown nearly fell off because he was shaking somuch. The Unicorn looked amused,and then tried to arguewith the Lion about who was winning17 the fight.
  ‘I beat you all round the town,’ said the Lion angrily.‘And why is the Monster taking so long to cut up the cake?’
  ‘It's very difficult,’said Alice.‘I've cut off several piecesalready,but then they join up again immediately18!’
  ‘You don't know how to manage looking-glass cakes,’saidthe Unicorn. ‘Pass it round first,and cut it up afterwards19. ’
  This sounded nonsense,but Alice got up and carried theplate round. At once the cake cut itself into three pieces, andthen Alice returned to her place with the empty plate.
  ‘Look at my piece of cake!’cried the Unicorn.‘The Mon-ster has given the Lion twice as much as me!’
  ‘She hasn't kept any for herself,’said the Lion. ‘Do youlike plum-cake, Monster?’
  But before Alice could answer,the drums began.The airseemed full of the noise,and it rang and rang through herhead.Frightened, Alice began to run and jumped over the brook20
  * * * * *
  * * * *
  * * * * *
  Then she fell to the ground and put her hands over her ears,trying to shut out the terrible noise.
  ‘If that doesn't drum the Lion and the Unicorn out oftown,’she thought to herself,‘nothing ever will!’
  7.狮子与独角兽
  稍后,士兵跑步穿过树林,起先是三三两两的,随后是十个二十个,最后是成群成群的,似乎把整个森林都塞满了。爱丽丝躲在树后看着他们过去。
  她想这些士兵真够奇特。他们总是跌倒在什么东西上。一个士兵倒下,更多的士兵就倒在他上面。片刻之间,地面上到处是倒下的人了。
  后来马过来了。马有四条腿,因此跑得比步兵平稳,但即使这样也经常摔倒。马一摔倒,骑士总是马上掉下来。这种局面几乎本身就像一场战斗。爱丽丝拿定主意,离开此地会更安全。不久,她来到了一个开阔地。在那儿,她看见白方国王坐在地上,忙着在笔记本上写东西。
  国王一看见爱丽丝就高兴地叫嚷道:“我把士兵都派出去了,小宝贝,你走过树林时,碰见他们了吗?”
  “碰上了,我想有好几千。”爱丽丝答道。
  国王看了看本子,说:“共4207位。我不能把马匹都派出去,因为象棋里需要两枚马。而且我也没把黑格与哈特两位信使派去。当然,我需要他们来回穿梭送信。一个来,一个去。”
  爱丽丝说:“我想我还是不明白。干吗一个来,一个去?”
  国王面有愠色,说:“我告诉过你,我得有两个帮手--一个取信,一个送信。”
  这时,叫黑格的那个信使来了。他长着巨手、大眼,眼珠老是左右乱转。
  国王问:“城里有什么消息?”
  “我悄声告诉你。”黑格凑近国王的耳朵说话。
  爱丽丝也想听听城里的消息。于是心里有点遗憾。但突然黑格转而大叫一声:“他们又斗起来了!”
  “你把这称作悄悄话?不允许再这样大嚷大叫了!”可怜的国王吓得跳了起来,浑身颤抖。
  爱丽丝问:“谁又斗起来了?”
  “当然是狮子与独角兽。”国王说。
  “为了争夺王冠?”
  “是的,他们为争夺我的王冠斗了起来!太有趣了,是不是?我们赶紧去瞧瞧!”国王说。
  他们开始跑起来,一边跑着,爱丽丝一边背着一首古老的歌词:
  狮子与独角兽
  为王冠而格斗;
  狮子打败了独角兽,
  把他满城追逐。
  有些人给他们白面包
  有些人却布施黑面包;
  有些人送上了葡萄干蛋糕
  击鼓把他们送出城。
  不久他们就看见前面聚集了一大群人,狮子与独角兽在圈中打斗。另一个叫哈特的信使站在人群的外围,一只手端着一杯茶,另一只手拿着黄油面包。他看上去很不高兴。
  黑格凑着爱丽丝的耳朵轻声说:“他刚从监狱里出来,所以又饿又渴。你好吗,亲爱的孩子?”随后他非常友好地对哈特讲话。
  哈特看了看周围,又继续吃他的黄油面包,喝他的茶。
  国王喊道:“好了,告诉我们他们打斗得怎么样?”
  “他们打得很顺利,每人都已被打倒了大约八十七次。”哈特说着,满嘴是黄油面包。
  爱丽丝说:“那么我想他们不久就会带来白面包和黑面包的。”
  “面包都在等着他们呢。我自己先吃点儿。”哈特说。
  就在这时,打斗告一段落,狮子与独角兽坐了下来,显得疲惫不堪。
  国王喊叫着:“喝10分钟茶!”黑格与哈特开始分发白面包和黑面包。爱丽丝拿了一片尝尝,但太干了。
  “我想今天他们不会再打了。去叫人击鼓。”国王对哈特说。
  在爱丽丝看着他走的当儿,她突然瞧见有人跑出树林。
  她激动地说:“看呀!那是白方王后!她正飞奔出树林,那些王后跑得可真快!”
  “可能有敌人追她,那树林里面多的是。”国王头也不转地说。
  爱丽丝非常惊奇地问:“可是你不打算去救她?”
  “没用了,没用了!她跑得太快了,王后跑起来你是追不上的。”国王说。
  这时,独角兽路过这里,双手插在口袋里。他看见了爱丽丝,就停了下来,端详了她好几分钟。他似乎并不喜欢他所看见的这个东西。
  最后他问:“这--是--什么?”
  “这是个孩子!”黑格自告奋勇地上前将爱丽丝做了介绍,并说:“我们也是今天刚碰上的。她跟真小孩一样大,但比一般小孩自然大方得多!”
  “我一向认为他们是些奇异的怪物。它活着吗?”独角兽问。
  黑格说:“它能讲话。”
  独角兽蒙眬地看着爱丽丝说:“孩子,讲吧。”
  爱丽丝笑了。“我也向来认为独角兽是种奇异的怪物。以前我从未看见过活的。”
  “我们见了面,又讲了话,我们可以互相信任了,是吗?”独角兽转向国王说:“老头子,拿出葡萄干蛋糕。黑面包我吃厌了!”
  国王有点怕了,忙说:“当然,当然。黑格,赶快把袋子打开。”
  黑格脖子上挂一个大袋子,他从里面拿出一个很大的糕,一个盘子,一把刀。他给爱丽丝递过去,要她拿着。
  这时狮子来到了他们中间。他很疲劳,睡意蒙眬,双眼半睁半闭着。“这是什么?”他看看爱丽丝问。
  独角兽叫道:“啊,这是什么?你永远猜不出的!我刚才也猜不出。”
  狮子毫无兴趣地看着爱丽丝,无精打采地问:“你是植物,还是动物?”
  没等爱丽丝回答,独角兽就叫道:“这是只奇异的怪物。”
  “那就把葡萄干蛋糕给大家递过去,怪物。”狮子说着,躺了下来。“你们两位也坐下来吧。”他又对国王与独角兽说。
  国王坐在狮子与独角兽之间非常不自在,但确实没有其他地方让他坐。他全身颤抖得厉害,王冠也差点掉了下来。独角兽显得很高兴,然后他便与狮子争论谁会赢得这场打斗。
  狮子愤怒地问:“我满城追着你打。这怪物怎么这样久还没把葡萄干蛋糕切开?”
  “切糕不容易。我已切下好几块了,但它们又粘在一起了。”爱丽丝说。
  独角兽说:“你不懂切镜子屋蛋糕的方法。要先递给大家,然后再切开。”
  这听起来荒唐,但爱丽丝还是站起来,端着盘子转一圈,蛋糕马上把自己切成三块,然后,爱丽丝拿着空盘子回到自己的位置上。
  独角兽叫道:“看看我这块糕。这怪物给狮子的那块比我的大一倍。”
  “她一点没给自己留。怪物,你喜欢葡萄干蛋糕吗?”狮子问。
  爱丽丝还没来得及答话,鼓声就响了起来。空中满是噪音,她的头好像要被吵炸了。爱丽丝心惊胆颤,赶紧跑开,跳过了小河。然后她倒在地上,用双手捂住耳朵,试图挡住那震耳欲聋的噪音。

  “这鼓声如果还不能把狮子与独角兽逐出本城,那也就没希望了。”她心里想着。 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unicorn Ak7wK     
n.(传说中的)独角兽
参考例句:
  • The unicorn is an imaginary beast.独角兽是幻想出来的动物。
  • I believe unicorn was once living in the world.我相信独角兽曾经生活在这个世界。
2 rider rXhxq     
n.骑士,附件,扶手
参考例句:
  • The rider forced his horse on through the storm.骑手在暴风雨中策马前进。
  • The jury added a rider to their verdict recommending mercy.陪审团在裁决后加了一条建议宽恕的附文。
3 battle hQUyv     
n.战斗,战役;斗争;vi.斗争,搏斗
参考例句:
  • People whose marriage has ended often battle over the children.离婚者常为孩子而争斗。
  • This battle is our last chance,we must fight to a finish.这场战斗是我们最后的机会,我们必须战斗到底。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 messenger DCzxM     
n.报信者,先驱
参考例句:
  • By the time the messenger reached him,the damage had been done.送信人赶到他那儿时,损失已经造成了。
  • I'll order a special messenger to deliver the document.我会派专人把文件送去。
6 fetch Ikvx5     
n.取得;vt.取来,带来,航行到达;vi.取回,兜圈子
参考例句:
  • Fetch me the tape from my drawer,please.请把我抽屉里的磁带取来。
  • Shall I fetch your coat for you?我去把上衣给你取来好吗?
7 whisper ygMwI     
n.耳语,密谈,谣传,飒飒的声音;vi.耳语,密谈,飒飒地响;vt.低声说
参考例句:
  • Their voices fell to a whisper.他们的话音低到成了耳语。
  • I've heard a whisper that he's going to resign.我听到了一个传闻说他准备辞职。
8 crown JoazY     
n.王冠,王权,顶点;v.使...成王,加冕,居...之顶
参考例句:
  • He won the crown in 1973.他荣获1973年冠军称号。
  • They wanted to crown Caesar king.他们想立凯撒为王。
9 repeated QknzV4     
adj.反复的,再三的,重复的;累;频仍
参考例句:
  • repeated absences from school 一再缺课
  • the prisoner's repeated denials of the charges against him 囚犯再三否认对他的指控
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 edge xqoxx     
n.边(缘);刃;优势;v.侧着移动,徐徐移动
参考例句:
  • Sight along the edge to see if it's straight.顺着边目测,看看直不直。
  • She lived on the extreme edge of the forest.她住在森林的最边缘。
12 whispered ac3eda029cd72fefda0d32abc42aa001     
adj.耳语的,低语的v.低声说( whisper的过去式和过去分词 );私语;小声说;私下说
参考例句:
  • She sidled up to me and whispered something in my ear. 她悄悄走上前来,对我耳语了几句。
  • His ill luck has been whispered about the neighborhood. 他的不幸遭遇已在邻居中传开。 来自《简明英汉词典》
13 unicorns 02d8c4ac323c5df679077f020f170453     
n.(传说中身体似马的)独角兽( unicorn的名词复数 );一角鲸;独角兽标记
参考例句:
  • Unicorns are legendary beasts. 独角兽是传说里的野兽。 来自《简明英汉词典》
  • Assemble50 Elder Druids, 30 Silver Unicorns and10 Green Dragons do defend it. 募集50个德鲁伊长老,30只银色独角兽和10条绿龙用于防御。 来自互联网
14 queen WS2xH     
n.女王,皇后;(纸牌、国际象棋中的)王后
参考例句:
  • She sounds like a queen!她听起来像是一个王后!
  • The evil queen is very angry.邪恶的皇后非常生气。
15 queens ec33af69da75485e28febd93ca4ce832     
n.女王( queen的名词复数 );王后;女人(尤指妇人);皇后
参考例句:
  • the kings and queens of England 英格兰国王和王后
  • She is the most famous of all American movie queens. 她是全美最著名的影后。 来自《简明英汉词典》
16 monster AEuxD     
n.怪物;极残酷的人;巨人(兽等);adj.巨大的
参考例句:
  • The whale is a monster!这头鲸鱼是个怪物!
  • The monster hears a noise.那个妖怪听见了噪音。
17 winning ieLzBt     
adj.获胜的,胜利的;吸引人的,有说服力的
参考例句:
  • Team A has no chance of winning.A队没有获胜的可能。
  • They have great hopes of winning.他们获胜的希望极大。
18 immediately RaWxh     
ad.立即地,即刻地;直接地,紧密地
参考例句:
  • I'll change it immediately for you.我立刻给您换。
  • I immediately become happy again.我立马就变的高兴起来了。
19 afterwards LK0y3     
adv.然后,后来地
参考例句:
  • Afterwards he went abroad.之后他到国外去了。
  • We saw the film and afterwards walked home together. 我们看了电影后一起走回了家。
20 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴