英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

最新四级晨读主题美文100篇 24

时间:2010-08-20 02:00来源:互联网 提供网友:rm0147   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Happiness Will Come Again

Are you aware that everything in our life always seemingly imitate each other?

The things you encountered today appeared to have happened before ,only the trivial details were somewhat different .

Take , the scene of love , for example , your lovers may have been different over the years , whereas there are many things you might also have experienced in the past .Falling in love is no more than the several specified1 phases . The flirtation2 between lovebirds is also simply about the several specifid steps. Also the quarrel between the two is nothing but for the several specified reasons . The breakup ,or failure in love , seems to bear lots of subtle resemblances to the previous one, too .

Things occur between friends , like jealousy3 , aloofness4 , diffidation, are not fresh . Haven't these sorts of things arisen between you and your friends before ? This time, the roles have been exchanged only .

It is not only the people who appear in our lives that we seemingly have known , but also our life . Say you have once hurt the one who was deeply in love with you .And one day you were hurt by the one you were deeply in love with . It was not what we call nemesis5 ,because there was no right or wrong about feelings between man and woman. Nor was there so called circulation. We considered startlingly that all the things before our eyes were out of nemesis ,which were merely man's life . The miscellaneous things in our life will originally imitate each other .

Love is like this , so is long or forever parting .

Happiness is like this, and so is sorrow.

To be a human will sometimes be tedious in that the things happened were too similar . To be a human will sometimes be fun, because we know happiness will come again due to similarity .
快乐会重来

有没有发觉,人生的万件事情,总好像是互相模仿?

你今天遇到的事情,从前好像已经遭遇过了,只是细枝末节有点不同罢了。

比如爱情的场景,多少年来,你爱的人不一样,但是,许多事情你从前也经历过了。恋爱也不外乎那几个阶段。情侣调情,也不外乎那几个步骤。两个人吵架,也不外乎那几个理由。后来的分手,或者失恋,跟上次失恋也好像有很多微妙的相似。

朋友间发生的事,像妒忌、疏远、绝交,并不新鲜。你以前不也是跟朋友发生过这些事情吗?只是,这一次,大家的角色对调了。

似曾相识的,不单单是一些在我们生命里出现的人,还有我们的生活。你曾伤害一个爱你至深的人,一天,你被你至深的人深深伤害。这并不是什么报应,男女感情,无所谓对错,也无所谓循环。我们吃惊地以为眼前一切是报应,这只不过是人生。人生里的万件事情,本来便会相互模仿。

爱情如是,生死别离如是。

快乐如是,悲伤也如是。

做人有时很闷,因为发生的事太相似了。做人有时很有趣,因为相似,我们知道快乐会重来


点击收听单词发音收听单词发音  

1 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
2 flirtation 2164535d978e5272e6ed1b033acfb7d9     
n.调情,调戏,挑逗
参考例句:
  • a brief and unsuccessful flirtation with the property market 对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
  • At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction. 课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子。 来自英汉文学 - 汤姆历险
3 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
4 aloofness 25ca9c51f6709fb14da321a67a42da8a     
超然态度
参考例句:
  • Why should I have treated him with such sharp aloofness? 但我为什么要给人一些严厉,一些端庄呢? 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • He had an air of haughty aloofness. 他有一种高傲的神情。 来自辞典例句
5 nemesis m51zt     
n.给以报应者,复仇者,难以对付的敌手
参考例句:
  • Uncritical trust is my nemesis.盲目的相信一切害了我自己。
  • Inward suffering is the worst of Nemesis.内心的痛苦是最厉害的惩罚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴