-
(单词翻译:双击或拖选)
Yulia Tymoshenko is Ukraine’s prime minister and one of the world’s few female leaders. She is head of the All-Ukrainian Union "Fatherland" party and the Yulia Tymoshenko Bloc1. She was born in 1960 and spent her teenage years rising through the Soviet2 Communist Youth Organization. She has a Ph.D. in economics and has written over 50 research papers.
尤利娅·季莫申科是乌克兰总理,她也是全球少有的女性领导人。她是乌克兰联盟,“祖国”新党团的领袖,之后成立了季莫申科联盟。她出生于1960年,青年时期参加苏联青年团。她拥有经济学博士学位,论文数量超过50篇。
Before she entered politics, Tymoshenko was a successful businesswoman. In 1989, she started a chain of video rental3 stores, which made her quite rich. After the collapse4 of the Soviet Union, she had several high positions in Ukraine’s oil and gas industries and became one of Ukraine’s richest people. Her newly found fortune allowed her to start up her own political party.
进入政坛之前,季莫申科是一名成功的女商人。1989年,她开设了录像带租赁连锁店,这让她腰缠万贯。苏联解体之后,她在乌克兰石油和天然气产业担任诸多要职,这让她列入了乌克兰最富排行榜之列。她的财产也足以让她建立自己的政党。
During Ukraine’s Orange Revolution, the Western media dubbed5 her as the nation’s Joan of Arc. She was appointed as acting6 prime minister in January 2005, but lost power in September that same year when Ukraine’s president dismissed her government. She returned to power in June 2006, following national elections. She is widely tipped to one day become President of Ukraine.
在乌克兰的橙色革命期间,西方媒体将她称为乌克兰的圣女贞德。2005年1月,她被任命为临时总理,9月份失去政权,同年乌克兰总统解散了季莫申科政府。2006年6月,国家大选之后,季莫申科重新掌权。她一步步成为了国家总理。
There are many other sides to Tymoshenko’s life. In 2001, she was voted as one of the most beautiful women to ever enter politics. She is also known for her trademark7 plaited hairstyle, which became iconic during the Orange Revolution, and which she keeps to this day. She once joked her hairstyle was “a steering8 wheel to drive the state”.
季莫申科的生活多姿多彩。2001年,她被投票选为政坛最美女性。她的辫子发型也已经成为了她的标志,在橙色革命期间,辫子发型开始声名大噪,并一直保持到今天。她曾经开玩笑说她的辫子是驱动国家前进的方向盘。
1.steering wheel 方向盘
例句:But if you want to change the direction of the car, you have to have your hands on the steering wheel.
但是如果你想要改变一辆汽车的前进方向,你必须将你的手放在方向盘上面。
2.Soviet Union 苏联
例句:I came out of the Soviet Union no longer acommunist, because I believed in personal freedom.
我以不再是一位某党成员的身份离开了苏联,因为我信仰个人自由。
3.national election 全国大选
例句:Mr. Peres has held virtually all of Israel's top civilian9 posts, including the jobs of prime minister and foreign minister without ever having won a national election.
事实上,佩雷斯在没有赢取过任何全国大选的情况下就担任过以色列所有的高层文官职务,包括总理和外交部长。
4.known for 因…而闻名
例句:He's one of the most famous scholars ever but he's not known for any single discovery.
他也是史上最著名的学者之一,但他不是因为某一项发现而名扬四海。
点击收听单词发音
1 bloc | |
n.集团;联盟 | |
参考例句: |
|
|
2 Soviet | |
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃 | |
参考例句: |
|
|
3 rental | |
n.租赁,出租,出租业 | |
参考例句: |
|
|
4 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
5 dubbed | |
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制 | |
参考例句: |
|
|
6 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
7 trademark | |
n.商标;特征;vt.注册的…商标 | |
参考例句: |
|
|
8 steering | |
n.操舵装置 | |
参考例句: |
|
|
9 civilian | |
adj.平民的,民用的,民众的 | |
参考例句: |
|
|