英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《社交网络》精讲 26我们要扩展!

时间:2022-01-14 08:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So what were their names?

她们叫什么?

Their names were Christy and Alice,

克莉斯汀,爱丽丝

and they wanna have drinks tonight.

她们约我们今晚去酒吧

You're not supposed to be in here. This is a men's room.

在这里不好吧,这里是男厕所

Oh, my God.

上帝啊

I don't care.

我不在乎

Hey, man, sorry.

抱歉,老兄

A couple girls are freshening up in there.

姑娘们在里面梳洗

Sweet.

不错啊

We have groupies.

我们有骨肉皮了

I'll be right back.

我就回来

Mark, where you going? Mark.

马克,你去哪儿?马克

Erica?

艾瑞卡?

Hi.

I saw you from over there. I didn't know you came to this club a lot.

我在那儿看见你 我不知道你常来这个酒吧

- First time. - Mine, too.

- 我第一次来 - 我也是

Could I talk to you alone for a second?

我能和你单独谈一会儿吗?

I think I'm good right here.

有事就在这儿说吧

I just... I'd love to talk to you alone if we could just go someplace.

我只是…我想单独和你说话 我们找个地方好吗?

Right here is fine.

就在这儿说吧

I don't know if you heard about this new website I launched1.

不知道你有没有听说 我的新网站上线了

No.

没有

- The Facebook? - You called me a bitch on the Internet, Mark.

- 脸谱网? - 你在网上骂我是贱人,马克

That's why I wanted to talk to you.

我就是来和你解释的

- On the Internet. - That's why I came over.

- 在网上 - 我想和你谈谈这事

Comparing women to farm animals.

比较女人和牲口

I didn't end up doing that.

后来我没有这么做

It didn't stop you from writing it.

但你写出来了

As if every thought that tumbles2 through your head was so clever

就好像你脑袋瓜有多么聪明绝顶

it would be a crime3 for it not to be shared.

不把里面的东西写出来 就好像犯罪了一样

The Internet's not written in pencil, Mark, it's written in ink,

在网上写过的东西是永远擦不掉的 马克

and you published that Erica Albright was a bitch,

你不仅说我是个贱人

right before you made some ignorant4 crack5 about my family's name, my bra size,

侮辱了我的家族姓氏 还对我的胸部评头论足

and then rated women based on their hotness.

还搞什么辣妹评选?

- Erica, is there a problem? - No, there's no problem.

- 艾瑞卡,需要帮忙吗? - 没关系的

You write your snide bullshit from a dark room

你就关在黑屋里乱喷这个世界去吧

because that's what the angry do nowadays.

现在的愤青都在这么做

I was nice to you. Don't torture6 me for it.

我对你很客气了,别再烦我了

If we could just go somewhere for a minute...

我们找个地方好好谈谈行吗…

I don't wanna be rude to my friends.

我这里还有朋友

Okay.

好吧

Good luck with your video game.

祝你那个什么网路游戏成功

Hey, that was great. That was the right thing to do.

嘿,太棒了,这么做就对了

You apologized, right?

你向她道歉了是吗?

We have to expand.

我们要扩张

Sure. Mark?

好的,马克?

Is he mad about something?

他吃错药了?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 launched e6629d9df33839e8c4e637ffbcd1d5e2     
v.发射( launch的过去式和过去分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等)
参考例句:
  • He launched a bitter diatribe against the younger generation. 他对年轻一代发起了猛烈的抨击。
  • The product was launched amid much fanfare worldwide. 这个产品在世界各地隆重推出。
2 tumbles dcad41a330c3f1f4789b7e081b7be3ed     
v.倒塌( tumble的第三人称单数 );翻滚;突然摔倒;恍然大悟
参考例句:
  • They took a number of tumbles after a few minutes'rest. 休息几分钟后他们又翻了几个筋斗。 来自辞典例句
  • Old World bird that tumbles or rolls in flight; related to kingfishers. 东半球能在空中翻筋斗的鸟;与翠鸟近缘。 来自互联网
3 crime SzkxN     
n.犯罪,罪行,罪恶
参考例句:
  • You'll have to pay for your crime.你得为你的罪行付出代价。
  • Crime in our big cities is on the increase.在我们大城市里犯罪率正在增长。
4 ignorant jcYz8     
adj.无知的,没有学问的,愚昧的,不知道的
参考例句:
  • They are unbelievably ignorant.他们无知到令人难以置信的地步。
  • He's not stupid,merely ignorant.他并不愚蠢,只是无知。
5 crack Cz7x0     
vi.发破裂声;噼啪地响;vt./vi.(使)开裂;破裂;n.裂缝,缝隙;爆裂声,破裂声,劈啪声
参考例句:
  • There's a crack in this cup.这个杯子上有个裂缝。
  • There's a crack on the underneath of the bowl.碗底有一道裂缝。
6 torture YJGza     
n.折磨;v.折磨,使痛苦;使苦恼,使为难
参考例句:
  • No torture would make him speak.任何严刑拷打都不能使他开口。
  • Through those long years of imprisonment and torture,he remained faithful and unyielding.在那些遭受囚禁和酷刑的漫长岁月里,他始终坚贞不屈。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   电影台词  社交网络
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴