-
(单词翻译:双击或拖选)
Romans 罗马书_Ro_08
1Therefore, there is now no condemnation1 for those who are in Christ Jesus,
2because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
3For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own Son in the likeness2 of sinful man to be a sin offering. And so he condemned3 sin in sinful man,
4in order that the righteous requirements of the law might be fully4 met in us, who do not live according to the sinful nature but according to the Spirit.
5Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.
6The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace;
7the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so.
8Those controlled by the sinful nature cannot please God.
9You, however, are controlled not by the sinful nature but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.
10But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.
11And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you.
12Therefore, brothers, we have an obligation--but it is not to the sinful nature, to live according to it.
13For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live,
14because those who are led by the Spirit of God are sons of God.
15For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, "Abba, Father."
16The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.
17Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
18I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.
19The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed.
20For the creation was subjected to frustration5, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope
21that the creation itself will be liberated6 from its bondage7 to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.
22We know that the whole creation has been groaning9 as in the pains of childbirth right up to the present time.
23Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan8 inwardly as we wait eagerly for our adoption10 as sons, the redemption of our bodies.
24For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he already has?
25But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
26In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes11 for us with groans12 that words cannot express.
27And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.
28And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
29For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
30And those he predestined, he also called; those he called, he also justified13; those he justified, he also glorified14.
31What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us?
32He who did not spare his own Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him, graciously give us all things?
33Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies15.
34Who is he that condemns16? Christ Jesus, who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding17 for us.
35Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution18 or famine or nakedness or danger or sword?
36As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered19."
37No, in all these things we are more than conquerors20 through him who loved us.
38For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons21, neither the present nor the future, nor any powers,
39neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
1 condemnation | |
n.谴责; 定罪 | |
参考例句: |
|
|
2 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
3 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
5 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|
6 liberated | |
a.无拘束的,放纵的 | |
参考例句: |
|
|
7 bondage | |
n.奴役,束缚 | |
参考例句: |
|
|
8 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
9 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
10 adoption | |
n.采用,采纳,通过;收养 | |
参考例句: |
|
|
11 intercedes | |
v.斡旋,调解( intercede的第三人称单数 );说情 | |
参考例句: |
|
|
12 groans | |
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
13 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
14 glorified | |
美其名的,变荣耀的 | |
参考例句: |
|
|
15 justifies | |
证明…有理( justify的第三人称单数 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护) | |
参考例句: |
|
|
16 condemns | |
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的第三人称单数 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地 | |
参考例句: |
|
|
17 interceding | |
v.斡旋,调解( intercede的现在分词 );说情 | |
参考例句: |
|
|
18 persecution | |
n. 迫害,烦扰 | |
参考例句: |
|
|
19 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 conquerors | |
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|