英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商务口语天天说 怎样改组

时间:2021-08-06 08:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

第一句:He is our new partner.

他是我们的新伙伴。

A:Who is the man?

那个男人是谁?

B:That is Mr. R.T..

那是R.T.先生。

A:I haven't seen him before.

我以前没有见过他。

B:Yes. He is our new partner.

是的。他是我们的新伙伴。

第二句:Our company has been turned into a limited company on the last 31st July.

我们公司于上月7月31日改为股份有限公司。

A:Our company has been turned into a limited company on the last 31st July.

我们公司于上月7月31日改为股份有限公司。

B:What's your new name?

你们改名字了吗?

A:T. & M. Co., Ltd..

T. 和M. 股份有限公司。

其他表达法:

We inform you that our buiness will be turned into a limited company on February 1st, and from that date it will be continued under the name of Sankyo Co., Ltd.

自2月1日起我们将改为股份有限公司,自该日起将继续以三共股份有限公司的名义营业。特此通知。

I have now to inform you that I shall in future carry on the business under the style of Wilson & Co., and I venture to hope that I may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to Brown & Co.

我公司将改用威尔逊公司继续营业。我冒昧恳请贵方继续给予我们昔日对布朗公司的信任支持。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴