-
(单词翻译:双击或拖选)
第一句: We have opened at the above address a sales office for our products here in New York.
我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。
A: What's that?
那是什么?
B: Opening of new business.
开业启示。
A: What does it say?
写了什么?
B: We have opened at the above address a sales office for our products here in New York.
我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。
第二句: We employ a staff of consultants1 and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment perchased frome us.
我们雇佣一个咨询人员和一只受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。
A: Opening of new business.
开业启示。
B: Yes. We employ a staff of consultants and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment perchased frome us.
是的。我们雇佣一个咨询人员和一只受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。
背诵句型:
Dear Mr./Ms,
Owing to the large increse in the volume of our trade with this country we have decided2 to open a branch here, with Mr. Wang Lo as manager. The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries3 should be sent to Mr. Wang Lo at the above address, instead of to our London office.
1 consultants | |
顾问( consultant的名词复数 ); 高级顾问医生,会诊医生 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|