英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商务礼节美语第138期:考虑搬迁(下)

时间:2014-06-11 02:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Tom和Vivian是香港一家跨国公司的雇员。Vivian被升职,要调到美国奥兰多的办事处。她知道Tom是从芝加哥调到香港来的,所以向Tom征求意见。Tom谈到利弊时说:
T: On a financial note, you'll probably be able to save a lot more of your salary and have more disposable income, as rents and living costs in that area are reasonable.
V: Yes. From a financial standpoint1 relocating makes sense, but I just want to make sure I'm not shooting2 myself in the foot. Happiness is important, right?
Tom说,要说钱,奥兰多房租、生活费用很合理,reasonable, 所以Vivian会有更多可支配的收入,disposable income.
Vivian表示,如果光看钱,去奥兰多确实很合适,make sense, 但是她不愿意搬起石头砸自己的脚,I just want to make sure I'm not shooting myself in the foot. 因为开心还是很重要的。
T: Oh, absolutely. But Florida is a beautiful state with a nice climate. You'll be able to enjoy the beaches and take vacations in Miami!
V: Sounds good. It's just such a hard decision for me. I want to branch out and spread my wings, but there's so many "unknowns."
Vivian说,她想扩大发展,展开双臂,branch out and spread my wings, 但是又有太多的未知数,Unknowns.
T: Yeah, I also had mixed emotions when they first offered me this job. But I have a favorite quote3 by the poet John Berryman that helped me a lot.
V: Which is?
T: "We must travel in the direction of our fear."
V: That's a great quotation4. So let's say I'm leaning5 towards relocating. Got any practical6 tips?
Tom用诗人John Berryman的一句话鼓励 Vivian. "We must travel in the direction of our fear." 我们必须要面对恐惧前行。Tom还有哪些建议呢?
T: Yeah...do your homework. Get online and research where you're going. Learn about the history, geography, climate...etc. Then when you get there, you'll feel like you already know the place a bit.
V: How long did it take you to settle7 into your new environment?
T: I have to be honest. For the first 3 months I was pretty unhappy. I didn't like the food, couldn't figure out the subway system and, for me, Hong Kong is a noisy place. But after the four month-mark, I began to feel much better.
Do your homework? 这是英语里很常用的一种说法,意思是事先准备。Tom建议Vivian去了解一下奥兰多的情况。 Tom还说,他刚来香港的时候,也很不习惯。你记得他是什么时候开始适应的吗?没错,四个月。
V: Now how does it feel? You've been here for a full year, right?
T: My one-year anniversary8 is next week, and I have to say, I've never been happier.
V: Thanks for sharing your experiences with me, Tom. I really appreciate it. You helped me clarify9 my own feelings.
T: Glad to be of help. Don't forget to invite me to your going away party!
V: I won't!
Vivian谢谢Tom帮忙,Tom说,不要忘记请我参加你的going away party临行聚会。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standpoint vG6zf     
n.立场,观点
参考例句:
  • We should look at this from a historical standpoint.我们应从历史的观点看待这事。
  • From my standpoint,this thing is just ridiculous.依我看来,这件事简直荒唐。
2 shooting 5iFzcD     
n.射击,发射;猎场,狩猎场
参考例句:
  • The soldiers began shooting away at the enemy positions.战士们开始朝敌人的阵地不断地射击。
  • I was in the act of shooting him when I suddenly recognized him.我正要向他开枪时,突然认出了他。
3 quote 00azX     
n.引用语,语录;vt.引述,举证,报价;vi.引用
参考例句:
  • I can quote what he said.我可以引用他的话。
  • This is the best price I can quote you.这是我给你开出的最有利的价钱了。
4 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
5 leaning PpzzEH     
n.倾向,爱好,偏爱v.(使)倾斜,屈身( lean的现在分词 );倚;依赖;使斜靠
参考例句:
  • a leaning towards comedy rather than tragedy 偏爱喜剧而不是悲剧
  • Jackson is leaning over backwards to persuade his wealthy uncle. 杰克逊想尽种种办法去讨好他那个有钱的叔叔。 来自《简明英汉词典》
6 practical GPExc     
adj.实际的,实践的;实用的,应用的;有实际经验的
参考例句:
  • He is a practical person.他是位很讲实际的人。
  • Your invention is clever,but not practical.你的发明很巧,但不实用。
7 settle azRwE     
vi.安家;定居;停留;vt.使定居;安排;解决
参考例句:
  • I have to settle my affairs before leaving here.离开这儿以前,我得把一些私人的事情安排妥当。
  • She has decided how she should settle the matter.她已做出决定如何来了解这件事。
8 anniversary Cw0zD     
n.周年(纪念日)
参考例句:
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
  • Today is my parents'30th wedding anniversary.今天是我父母结婚30周年纪念日。
9 clarify ZVTyI     
v.澄清,阐明,使变得清晰;净化
参考例句:
  • I am happy to clarify any points that are still unclear.我愿意说明任何仍然不清楚的地方。
  • Can you clarify this long sentence?你能把这个长句子解释清楚吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  礼节美语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴