-
(单词翻译:双击或拖选)
As we have seen, God came upon him in the whale, and swallowed him down to living gulfs of doom1, and with swift slantings tore him along into the midst of the seas, 我们已经看到,上帝用大鲸去突袭他,把他一口吞进了活地狱里,一阵疾风便把他刮到海中心去了,
where the eddying2 depths sucked him ten thousand fathoms3 down, and the weeds were wrapped about his head,and all the watery4 world of woe5 bowled over him. 在那里,急卷急旋的深渊直把他吸到一万的海底,'海草缠绕他的头,灾难的海水全都把他淹没。
when the whale grounded upon the ocean's utmost bones, even then, God heard the engulphed, repenting7 prophet when he cried. 处在阴间的深处的时候,即使就在这种时候,那个在鱼腹里的悔罪的先知一声叫嚷,上帝就听到了。
Then God spake unto the fish; and from the shuddering8 cold and blackness of the sea, the whale came breeching up towards the warm and pleasant sun, and all the delights of air and earth; and 'vomited9 out Jonah upon the dry land;when the word of the Lord came a second time; 于是,上帝吩咐鱼;那条大鲸就从那冷得教人打颤和凶险的大海里,尾巴往上一甩。冲向那温暖而悦人的太阳,冲向那充满生气的太空和大地;把约拿吐在旱地上,等到耶和华的话二次临到约拿的时候;
and Jonah, bruised10 and beaten-his ears, like two sea-shells, still multitudinously murmuring of the ocean-Jonah did the Almighty's bidding. And what was that, shipmates? 遍体鳞伤的约拿...他那两只活象贝壳的耳朵,还在嗡响着海里各式各样的杂音...便遵照全能之神的命令了。那么,是什么命令呢?船友们?
To preach the Truth to the face of Falsehood! That was it! 就是敢于面向虚伪传播真理!就是这个。
This, shipmates, this is that other lesson; and woe to that pilot of the living God who slights it. 这个,船友们,这个就是第二个教训;愿那个玩忽永生之主的教训的舵工受难。
Woe to him whom this world charms from Gospel duty! 愿那个被这世界诱惑得离弃了福音的本份的人受难!
点击收听单词发音
1 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
2 eddying | |
涡流,涡流的形成 | |
参考例句: |
|
|
3 fathoms | |
英寻( fathom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 watery | |
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的 | |
参考例句: |
|
|
5 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
6 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
7 repenting | |
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
9 vomited | |
参考例句: |
|
|
10 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
11 brewed | |
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡) | |
参考例句: |
|
|
12 gale | |
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等) | |
参考例句: |
|
|
13 appal | |
vt.使胆寒,使惊骇 | |
参考例句: |
|
|