-
(单词翻译:双击或拖选)
He was naturally a very nervous, shuddering1 sort of little fellow, this bread-faced steward2; the progeny3 of a bankrupt baker4 and a hospital nurse. 这个面包脸的茶房,这个破落的面包商和医院护士的后代,天生就是个十分胆小。
And what with the standing5 spectacle of the black terrific Ahab, and the periodical tumultuous visitations of these three savages7, Dough-Boy's whole life was one continual lip-quiver. 哆哆嗦嗦的小人物,一半由于经常看到亚哈那副黑。教人害怕的相貌,一半由于经常看到这三个野人吵吵闹闹,使得他完全生活在不断的胆战心惊中。
Commonly, after seeing the harpooneers furnished with all things they demanded, 他通常总是把这些标枪手所要的东西都料理好后,为了免得再被抓住,
he would escape from their clutches into his little pantry adjoining, and fearfully peep out at them through the blinds of its door, till all was over. 就躲到隔壁他那个小厨房里,在门缝里胆怯怯地瞅着他们,直等到他们吃完为止。
It was a sight to see Queequeg seated over against Tashtego, opposing his filed teeth to the Indian's; 看到魁魁格高坐在塔斯蒂哥的对面,他那副锉刀似的牙齿跟那个印第安人的牙齿两相对峙,真够发噱;
crosswise to them, Daggoo seated on the floor, for a bench would have brought his hearse-plumed head to the low carlines; 大个儿则坐在地上,跟他们形成个十字形,因为凳子会教他那只象扎彩的柩车似的头颅碰着那些矮船梁;
at every motion of his colossal8 limbs, making the low cabin framework to shake, as when an African elephant goes passenger in a ship. 他那巨大的四肢每一晃动,就会教那间低矮的舱室整个儿摇动起来,如同一只非洲大象上了大船。
But for all this, the great negro was wonderfully abstemious9, not to say dainty. 但是,尽管如此,这个大黑人不仅是文文雅雅,而且饮食非常有度。
It seemed hardly possible that by such comparatively small mouthfuls he could keep up the vitality10 diffused11 through so broad, baronial, and superb a person. 他只吃这样很小的几口东西,就支持得了他这么一个体躯粗大。如此超群的人的活力,似乎是难以置信的。
But, doubtless, this noble savage6 fed strong and drank deep of the abounding12 element of air; and through his dilated13 nostrils14 snuffed in the sublime15 life of the worlds. 但是,毫无疑问,这个了不起的野人是痛饮了丰饶的太空养料才长得如此茁壮,他还通过那阔大的鼻孔吸收了人间的崇高生活。
Not by beef or by bread, are giants made or nourished. 巨人的形成与养育并不是靠牛肉或者面包。
点击收听单词发音
1 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
2 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
3 progeny | |
n.后代,子孙;结果 | |
参考例句: |
|
|
4 baker | |
n.面包师 | |
参考例句: |
|
|
5 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
6 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
7 savages | |
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
9 abstemious | |
adj.有节制的,节俭的 | |
参考例句: |
|
|
10 vitality | |
n.活力,生命力,效力 | |
参考例句: |
|
|
11 diffused | |
散布的,普及的,扩散的 | |
参考例句: |
|
|
12 abounding | |
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 dilated | |
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 sublime | |
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|