-
(单词翻译:双击或拖选)
Let us withdraw more out of the moonlight. 我们还是不要在月光底下,到里边去吧。
I see no need of this. 我看不必这样做。
"Excuse me for running after you, Don Sebastian; “请原谅我这样纠缠着你,塞瓦斯蒂安先生;
but may I also beg that you will be particular in procuring1 the largest sized Evangelists you can. 不过我可不可以再请求你一下,请你特别为我找一部最大的《圣经》。”
This is the priest, he brings you the Evangelists, said Don Sebastian, gravely, returning with a tall and solemn figure. “这位就是牧师,他给你把《圣经》带来了,塞瓦斯蒂安先生带了一个高大严肃的牧师回来后,神色庄重地说。
Let me remove my hat. Now, venerable priest, further into the light, and hold the Holy Book before me that I may touch it." “让我把帽子摘下来。现在,尊敬的牧师,请更靠近亮光一点,把《圣经》捧在我面前,让我可以按着它。
So help me Heaven, and on my honor the story I have told ye, gentlemen, is in substance and its great items, true. “那么,愿上天赐助,我以我的人格担保,我所告诉你们诸位先生的这个故事,就实际上和它的要目上说来,都是真实的,
I know it to be true; it happened on this ball; I trod the ship; 因为我适逢其会,我偶然待在那艘船上,
I knew the crew; I have seen and talked with Steelkilt since the death of Radney. 我认识那些水手,拉德尼死后,我还看到过斯蒂尔基尔特,跟他谈过话。”
End of chapter 54 第54章完
1 procuring | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|