-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 59 Squid 第五十九章 大乌贼鱼
Slowly wading1 through the meadows of brit, the Pequod still held on her way north-eastward towards the island of Java; a gentle air impelling2 her keel, 裴廓德号慢慢地荡过那片小鱼牧场后,仍然继续朝东北方,向着爪哇岛驶去,和风推拍着它的船身,
so that in the surrounding serenity3 her three tall tapering4 masts mildly waved to that languid breeze, as three mild palms on a plain. 因此,在四周一派宁静中,它那三支又高又细的桅杆,合着那股徐徐的微风轻轻地摆动,宛如平原上三棵柔软的棕榈树。
And still, at wide intervals5 in the silvery night, the lonely, alluring6 jet would be seen. 但是,在银色的夜空里,每隔好久,还时时可以看到那个孤寂诱人的喷水。
But one transparent7 blue morning, when a stillness almost preternatural spread over the sea, however unattended with any stagnant8 calm; 有一天早晨,天宇明朗湛蓝,当时,海上弥漫着一片可说是超常的宁静。却又一点也不是死气沉沉的静寂;
when the long burnished9 sun-glade on the waters seemed a golden finger laid across them, enjoining10 some secrecy11; 海面上那一大片辉煌绚烂的阳光,象是有一只在吩咐什么机密事情的金手搁在那上面;
in this profound hush13 of the visible sphere a strange spectre was seen by Daggoo from the main-mast-head. 就在这种幽静得显明可见的氛围里,大个儿在主桅顶上看到了一个奇怪的鬼东西。
In the distance, a great white mass lazily rose, and rising higher and higher, and disentangling itself from the azure14, 远处,有一大团白色的东西,慢吞吞地升起,离开蔚蓝的海面,越升越高,
at last gleamed before our prow15 like a snow-slide, new slid from the hills. 最后在我们的船头闪闪发光,好象刚从山岗上滑下来的雪崩。
Then once more arose, and silently gleamed. 接着又再升起,悄悄地闪烁一会。
点击收听单词发音
1 wading | |
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 impelling | |
adj.迫使性的,强有力的v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
4 tapering | |
adj.尖端细的 | |
参考例句: |
|
|
5 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
6 alluring | |
adj.吸引人的,迷人的 | |
参考例句: |
|
|
7 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
8 stagnant | |
adj.不流动的,停滞的,不景气的 | |
参考例句: |
|
|
9 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
10 enjoining | |
v.命令( enjoin的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
12 slippered | |
穿拖鞋的 | |
参考例句: |
|
|
13 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
14 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
15 prow | |
n.(飞机)机头,船头 | |
参考例句: |
|
|
16 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|