-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 68 The Blanket 第六十八章 绒毯
I have given no small attention to that not unvexed subject, the skin of the whale. 我对于鲸皮这个颇为麻烦的问题,已经给予不少的注意。
I have had controversies1 about it with experienced whalemen afloat, and learned naturalists2 ashore3. 我曾经为了这个问题,跟海上那些经验丰富的捕鲸人,和陆上那些学问渊博的博物学家有过争论。
The question is, what and where is the skin of the whale. 问题是什么叫鲸皮?它长在什么地方?
Already you know what his blubber is. 至于鲸脂是什么,大家都已经知道了。
That blubber is something of the consistence of firm, close-grained beef, 所谓鲸脂,就是一种象似纹路密集的硬牛肉的东西,
but tougher, more elastic5 and compact, and ranges from eight or ten to twelve and fifteen inches in thickness. 不过比牛肉更硬,更有弹性,更结实些,厚薄约在八英寸或者十英寸到十二或十五英寸之间。
Now, however preposterous6 it may at first seem to talk of any creature's skin as being of that sort of consistence and thickness, 虽然谈到任何动物的皮,竟扯到类似于浓度和厚度上去,粗粗一想,似乎颇为荒唐,
yet in point of fact these are no arguments against such a presumption7; 然而,事实上,这样的一种推定,却是无可置辩的,
because you cannot raise any other dense8 enveloping9 layer from the whale's body but that same blubber; 因为从鲸身上,除了这种鲸脂,是再也揭不出什么细密的表皮来的,
and the outermost10 enveloping layer of any animal, if reasonably dense, what can that be but the skin? 而且任何一种动物的那层表皮,如果是相当细密的话,除了管它叫皮,还能叫什么呢?
True, from the unmarred dead body of the whale, you may scrape off with your hand an infinitely11 thin, transparent12 substance, 不错,从一条未受损伤的死鲸身上,如果你用手一搔,也许可以抓出一层很薄的、透明的东西来,
点击收听单词发音
1 controversies | |
争论 | |
参考例句: |
|
|
2 naturalists | |
n.博物学家( naturalist的名词复数 );(文学艺术的)自然主义者 | |
参考例句: |
|
|
3 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
4 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
5 elastic | |
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的 | |
参考例句: |
|
|
6 preposterous | |
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
7 presumption | |
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 | |
参考例句: |
|
|
8 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
9 enveloping | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 outermost | |
adj.最外面的,远离中心的 | |
参考例句: |
|
|
11 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
12 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
13 shreds | |
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件) | |
参考例句: |
|
|
14 brittle | |
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的 | |
参考例句: |
|
|