英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《白鲸记》第848期

时间:2018-08-10 03:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 What is best let alone, that accursed thing is not always what least allures1. He's all a magnet! 什么叫别去碰它为妙,那条该死的东西可不是没有引诱力的。它就是块大磁石!

How long since thou saw'st him last? Which way heading? 你上次看到它,到现在相隔多久啦?它是朝哪个方向去的?
Bless my soul, and curse the foul2 fiend's, cried Bunger, stoopingly walking round Ahab, and like a dog, strangely snuffing; 愿上帝保佑,天打那丑恶的魔王,彭格佝着身子在亚哈身边转来转去,叫道,又象条狗似的奇特地吸溜着鼻子。
"this man's blood—bring the thermometer!—it's at the boiling point!— his pulse makes these planks3 beat!—sir!" "这个人的血呀——拿体温计来!——真是到了沸点了!——他的脉搏跳得船板都在动啦!——先生!"
taking a lancet from his pocket, and drawing near to Ahab's arm. 他从口袋里拿出一支刺胳针来,凑到亚哈的臂膀上。
Avast! roared Ahab, dashing him against the bulwarks5—"Man the boat! Which way heading?" 别动!亚哈怒吼着,把他推到舷墙边——"准备小艇!是向哪个方向去的?"
Good God! cried the English Captain, to whom the question was put. 老天爷!那个英国船长对那个提出问题的人叫道。
"What's the matter? He was heading east, I think.—Is your Captain crazy?" whispering Fedallah. "怎么啦?它是朝东去的,我想——你的船长疯啦?"他悄悄地问费达拉。
But Fedallah, putting a finger on his lip, slid over the bulwarks to take the boat's steering6 oar4, 可是,费达拉把一只手指放在唇上,悄悄地滑过了舷墙,去拿起小艇的舵桨,
and Ahab, swinging the cutting-tackle towards him commanded the ship's sailors to stand by to lower. 于是亚哈一边把那复滑车摇到他面前,一边要船上的水手把他自己放下去。
In a moment he was standing7 in the boat's stern, and the Manilla men were springing to their oars8. 不一会,他已站在小艇梢上,那些马尼拉水手都在拼命扳桨了。
In vain the English Captain hailed him. 那个英国船长徒劳地跟他打招呼。
With back to the stranger ship, and face set like a flint to his own, Ahab stood upright till alongside of the Pequod. 亚哈背着那艘陌生船,面孔一如其人地充满着决心,笔挺地站在那里,直站到小艇靠拢"裴廓德号"。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 allures 9117511c314b38bb40e9952d0e9c0056     
诱引,吸引( allure的第三人称单数 )
参考例句:
  • Hawaii allures many tourists. 夏威夷吸引了许多旅游者。
  • The fine weather allures the ladies into the garden. 晴朗的天气吸引女士们来到花园里。
2 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
3 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
4 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
5 bulwarks 68b5dc8545fffb0102460d332814eb3d     
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙
参考例句:
  • The freedom of the press is one of the great bulwarks of liberty. 新闻自由是自由最大的保障之一。 来自辞典例句
  • Surgery and X-irradiation nevertheless remain the bulwarks of cancer treatment throughout the world. 外科手术和X射线疗法依然是全世界治疗癌症的主要方法。 来自辞典例句
6 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   白鲸记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴