-
(单词翻译:双击或拖选)
Ahab's harpoon1, the one forged at Perth's fire, remained firmly lashed2 in its conspicuous3 crotch, so that it projected beyond his whale-boat's bow; 亚哈的标枪,就是那支在柏斯的熔炉里炼出来的标枪,依然紧缚在它那突出的枪架上,所以,它直伸在他那只捕鲸小艇的艇头外边;
but the sea that had stove its bottom had caused the loose leather sheath to drop off; 可是那打穿了艇肚的海浪,已使得那松弛了的标枪鞘皮脱落了;
and from the keen steel barb4 there now came a levelled flame of pale, forked fire. 那锐利的钢钩上,有一股均匀的灰蒙蒙的、叉形的火焰。
As the silent harpoon burned there like a serpent's tongue, Starbuck grasped Ahab by the arm — "God, God is against thee, old man; forbear! 就在那支悄然的标枪头烧得象一条蛇舌的时候,斯达巴克抓住亚哈的胳膊——"天啊,上天也在反对你啦,老人家;得当心呀!
't is an ill voyage! ill begun, ill continued; 这是个不吉利的航程呀,不吉利开始啦,不吉利还要继续下去;
let me square the yards, while we may, old man, and make a fair wind of it homewards, to go on a better voyage than this." 趁我们还来得及,老人家,我们还是调正帆臂,使它顺风驶回家去,总比这样的航程好呀。"
Overhearing Starbuck, the panic-stricken crew instantly ran to the braces5 — though not a sail was left aloft. 那些吓慌了的水手一偷听到斯达巴克这番话,立刻都奔到转帆索那边去——虽然那上面连一张帆都没有了。
For the moment all the aghast mate's thoughts seemed theirs; they raised a half mutinous6 cry. 一时间,那个惊慌的大副的一切想法似乎也就是他们的想法,水手们发出一阵有点象是哗变的叫声。
But dashing the rattling7 lightning links to the deck, and snatching the burning harpoon, Ahab waved it like a torch among them; 可是,亚哈把那些闪电似的链环克朗地朝甲板上一掷,抓起那支燃烧着的标枪,象擎着一支火把那般,在他们中间挥来挥去;
swearing to transfix with it the first sailor that but cast loose a rope's end. 大声咒骂说,哪个水手敢先松解一下索头,就用这标枪把他戳穿。
Petrified8 by his aspect, and still more shrinking from the fiery9 dart10 that he held, the men fell back in dismay, and Ahab again spoke11: — 水手们看到他这副神气,都傻了眼,又更怕他手里拿着的火一般的标枪会猛地戳来,大家都沮丧地退缩了,于是亚哈又开口了:
All your oaths to hunt the White Whale are as binding12 as mine; and heart, soul, and body, lungs and life, old Ahab is bound. 你们大家那个打白鲸的誓约,都跟我的誓约一样应该兑现;我亚哈老头已经把良心、灵魂、身体、五脏六腑和生命全都交给它了。
点击收听单词发音
1 harpoon | |
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获 | |
参考例句: |
|
|
2 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
3 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
4 barb | |
n.(鱼钩等的)倒钩,倒刺 | |
参考例句: |
|
|
5 braces | |
n.吊带,背带;托架( brace的名词复数 );箍子;括弧;(儿童)牙箍v.支住( brace的第三人称单数 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
6 mutinous | |
adj.叛变的,反抗的;adv.反抗地,叛变地;n.反抗,叛变 | |
参考例句: |
|
|
7 rattling | |
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
8 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
9 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
10 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
11 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
12 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|