-
(单词翻译:双击或拖选)
It took all the fear and anguish1 away. Yet she was young, full of curiosity, eager now to know all there was to know, and not troubled by the perplexing philosophies of those who constantly question not the who of themselves but the why. He was her friend, the cherished idol2 of her heart, the new sun in her firmament3. "Why shouldn't you tell me, Father? Why did you say it ought to be Mum?" "It's a subject women keep very much to themselves. To mention menstruation or one's period in front of men or boys just isn't done, Meggie. It's something strictly4 between women."
He shook his head, and laughed. "To be honest, I really don't know why. I even wish it weren't so. But you must take my word for it that it is so. Never mention it to a soul except your mother, and don't tell her you discussed it with me.""All right, Father, I won't."
It was damnably difficult, this being a mother; so many practical considerations to remember! "Meggie, you must go home and tell your mother you've been passing blood, and ask her to show you how to fix yourself up." "Mum does it, too?"
"All healthy women do. But when they're expecting a baby they stop until after the baby is born. That's how women tell they're expecting babies." "Why do they stop when they're expecting babies?" "I don't know, I really don't. Sorry, Meggie."
"Why does the blood come out of my bottom, Father?" He glared up at the angel, which looked back at him serenely5, not troubled by women's troubles. Things were getting too sticky for Father Ralph. Amazing that she persisted when she was usually so reticent6! Yet realizing he had become the source of her knowledge about everything she couldn't find in books, he knew her too well to give her any hint of his embarrassment7 or discomfort8. She would withdraw into herself and never ask him anything again.So he answered patiently, "It doesn't come out of your bottom, Meggie. There is a hidden passageway in front of your bottom, which has to do with children.""Oh! Where they get out, you mean," she said. "I always wondered how they got out."He grinned, and lifted her down from her pedestal. "Now you know. Do you know what makes babies, Meggie?""Oh, yes," she said importantly, glad she knew at least something. "You grow them, Father.""What causes them to start growing?"
"You wish them."
"Who told you that?"
"No one. I worked it out for myself," she said. Father Ralph closed his eyes and told himself that he couldn't possibly be called a coward for leaving matters where they stood. He could pity her, but he couldn't help her any further. Enough was enough.
点击收听单词发音
1 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
2 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
3 firmament | |
n.苍穹;最高层 | |
参考例句: |
|
|
4 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
5 serenely | |
adv.安详地,宁静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
6 reticent | |
adj.沉默寡言的;言不如意的 | |
参考例句: |
|
|
7 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
8 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|