英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精灵鼠小弟 第32期:斯图亚特受到赞扬

时间:2016-01-27 05:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   And as she heeled over to the breeze she rolled her rail out from under the Lillian's nose, shook herself free, and stood away to the southard.

  当她的帆的下部逆着微风张起来,她的栏杆也从莉莲号的船头突起处摆脱出来后,她便自由地往南驶去了。
  A loud cheer went up from the bank.
  岸上发出了一片喝彩声。
  Stuart sprang to the wheel and answered it.
  斯图亚特一面开着舵轮,一面大声回应着。
  Then he looked back, and to his great joy he perceived that the Lillian had gone off in a wild direction and was yawing all over the pond.
  他再回头看时,惊喜地发现莉莲号狂乱地扭动了一下后便炸裂了,岸上所有的人都在高叫。
  Straight and true sailed the Wasp1, with Stuart at the helm.
  在斯图亚特的驾驶下,黄蜂号笔直地朝前开着,不久就开过了终点线。
  After she had crossed the finish line, Stuart brought her alongside the wall, and was taken ashore2 and highly praised for his fine seaman3 ship and daring.
  斯图亚特把她停在墙边,自己则被人带到岸上,被那些对他优秀的航海技术和勇敢行为的赞扬所淹没。
  The owner was delighted and said it was the happiest day of his life.
  那个船主兴奋地说,这是他一生中最幸福的一天。
  He introduced himself to Stuart, said that in private life he was Dr.Paul Carey, a surgeon-dentist.
  他对斯图亚特自我介绍说,他叫保罗.凯里(Paul carey),是一名牙医。
  He said model boats were his hobby and that he would be delighted to have Stuart take command of his vessel4 at any time.
  他说他酷爱船模,而且也随时欢迎斯图亚特来驾驶他的船。
  Everybody shook hands with Stuart--everybody, that is, except the policeman, who was too wet and mad to shake hands with a mouse.
  每个人都来和斯图亚特握手——每个人都是,只除了那个警察。因为他又湿又气,没心情和一只老鼠握手。
  When Stuart got home that night, his brother George asked him where he had been all day.
  那天晚上斯图亚特回家后,他的哥哥乔治问他这一整天都去哪里了。
  "Oh, knocking around town," replied Stuart.
  “哦,在城里到处逛,”斯图亚特回答。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wasp sMczj     
n.黄蜂,蚂蜂
参考例句:
  • A wasp stung me on the arm.黄蜂蜇了我的手臂。
  • Through the glass we can see the wasp.透过玻璃我们可以看到黄蜂。
2 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
3 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
4 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精灵鼠小弟  有声阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴