英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精灵鼠小弟 第77期:修缮独木舟

时间:2016-05-18 01:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 It was a tippy boat even for a souvenir.

这艘小船就是摆在柜台上时也还是很不平稳呢。
Stuart carried stones from the beach down to the water's edge and ballasted the canoe with the stones until it floated evenly and steadily1.
斯图亚特从水边把一些石头搬到独木舟里,才把它垫稳。
He made a back-rest so that Harriet would be able to lean back and trail her fingers in the water if she wished.
他又给哈丽雅特在船里准备了一个后座,如果她喜欢,可以坐在上面,伸出手去戏水。
He also made a pillow by tying one of his clean handkerchiefs around some moss2.
他还把他的一条手绢包成了一个小枕头。
Then he went for a paddle to practise his stroke.
然后他又想找个能代替船桨的东西。
He was angry that he didn't have anything better than a paper spoon for a paddle, but he decided3 that there was nothing he could do about it.
他很生气,因为他找不到比冰淇淋勺更好的东西,只好就这么算了。
He wondered whether Harriet would notice that his paddle was really just an ice cream spoon.
他不知道哈丽雅特能否看出他的船桨只不过是个冰淇淋勺而已。
All that afternoon Stuart worked on the canoe, adjusting ballast, filling seams, and getting everything shipshape for the morrow.
整个下午斯图亚特都在独木舟上工作着。调整压舱的石头,粘合船缝,把该为明天做准备的一切都准备好了。
He could think of nothing else but his date with Harriet.
除了和哈丽雅特的会面外,他心里什么都没想。
At suppertime he took his ax, felled a dandelion, opened a can ofdeviled ham, and had a light supper of ham and dandelion milk.
到该吃晚饭时,他拿起他的斧子,砍下了一棵蒲公英,又打开一罐辣味火腿,吃了点火腿,喝了些蒲公英的奶汁。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
2 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精灵鼠小弟
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴