英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【时间旅行者的妻子】86

时间:2017-03-29 05:36来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
CLARE: At school on Monday, everybody looks at me but no one will speak to me. I feel like Harriet the Spy after her classmates found her spy notebook. Walking down the hall is like parting the Red Sea. When I walk into English, first period, everyone stops talking. I sit down next to Ruth. She smiles and looks worried. I don’t say anything either but then I feel her hand on mine under the table, hot and small. Ruth holds my hand for a moment and then Mr. Partaki walks in and she takes her hand away and Mr. Partaki notices that everyone is uncharacteristically silent. He says mildly, “Did you all have a nice weekend?” and Sue Wong says, “Oh, yes” and there’s a shimmer1 of nervous laughter around the room. Partaki is puzzled, and there’s an awful pause. Then he says, “Well, great, then let s embark2 on Billy Budd. In 1851, Herman Melville published Moby-Dick, or, The Whale, which was greeted with resounding3 indifference4 by the American public...” It’s all lost on me. 
 
 
Even with a cotton undershirt on, my sweater feels abrasive5, and my ribs6 hurt. My classmates arduously7 fumble8 their way through a discussion of Billy Budd. Finally the bell rings, and they escape. I follow, slowly, and Ruth walks with me.
 “Are you okay?” she asks.
 “Mostly.”
 “I did what you said.”
 “What time?”
 “Around six. I was afraid his parents would come home and find him. It was hard to cut him out. The tape ripped off all his chest hair.”
 “Good. Did a lot of people see him?”
 “Yeah, everybody. Well, all the girls. No guys, as far as I know.” The halls are almost empty. I’m standing9 in front of my French classroom. “Clare, I understand why you did it, but what I don’t get is how you did it.”
 “I had some help.”
 The passing bell rings and Ruth jumps. “Oh my god. I’ve been late to gym five times in a row!” She moves away as though repelled10 by a strong magnetic field. “Tell me at lunch,” Ruth calls as I turn and walk into Madame Simone’s room.
 “ Ah, Mademoiselle Abshire, asseyez-vous, s’il vous plait.” I sit between Laura and Helen. Helen writes me a note: Good for you. The class is translating Montaigne. We work quietly, and Madame walks around the room, correcting. I’m having trouble concentrating. The look on Henry’s face after he kicked Jason: utterly11 indifferent, as though he had just shaken his hand, as though he was thinking about nothing in particular, and then he was worried because he didn’t know how I would react, and I realized that Henry enjoyed hurting Jason, and is that the same as Jason enjoying hurting me? But Henry is good. Does that make it okay? Is it okay that I wanted him to do it?
 “ Clare, attendez” Madame says, at my elbow.
 After the bell once again everyone bolts out. I walk with Helen. Laura hugs me apologetically and runs off to her music class at the other end of the building. Helen and I both have third-period gym.
 Helen laughs. “Well, dang, girl. I couldn’t believe my eyes. How’d you get him taped to that tree?”
 I can tell I’m going to get tired of that question. “I have a friend who does things like that. He helped me out.”
 “Who is ‘he’?”
 “A client of my dad’s,” I lie.
 Helen shakes her head. “You’re such a bad liar12.” I smile, and say nothing.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。
2 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
3 resounding zkCzZC     
adj. 响亮的
参考例句:
  • The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim. 人们欢声雷动地迎接那位宇航员。
  • He hit the water with a resounding slap. 他啪的一声拍了一下水。
4 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
5 abrasive 3yDz3     
adj.使表面磨损的;粗糙的;恼人的
参考例句:
  • His abrasive manner has won him an unenviable notoriety.他生硬粗暴的态度让他声名狼藉。
  • She had abrasions to her wrists where the abrasive rope had scraped her.她的手腕有多出磨伤,那是被粗糙的绳子擦伤的。
6 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
7 arduously f741a1d4f4ccf3a7e3243e32a3960cf7     
adv.费力地,严酷地
参考例句:
  • He arduously and soon began to play in local bands. 他拼命学习弹奏,很快就加入了当地的一个乐队。 来自互联网
  • It was borderline unorthodox and arduously time-consuming, but the Yankees could handle that given their reward. 这是很难以决定和艰钜的时刻,但是洋基队仍然能维持局面。 来自互联网
8 fumble P6byh     
vi.笨拙地用手摸、弄、接等,摸索
参考例句:
  • His awkwardness made him fumble with the key.由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚。
  • He fumbled his one-handed attempt to light his cigarette.他笨拙地想用一只手点燃香烟。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
11 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
12 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴