-
(单词翻译:双击或拖选)
行军篇 NO.5:
辞卑而益备者,进也;
辞强而进驱者,退也;
轻车先出居其侧者,陈也;
无约而请和者,谋也;
奔走而陈兵者,期也;
半进半退者,诱也;
这句啥意思:
敌人使者措辞谦卑却又在加紧战备的,是准备进攻;
措辞强硬而军队又做出前进姿态的,是准备撤退;
轻车先出动,部署在两翼的,是在布列阵势;
敌人尚未受挫而来讲和的,是另有阴谋;
敌人急速奔跑并排并列阵的,是企图约期同我决战;
敌人半进半退的,是企图引诱我军。
英文这么说:
Violent language and driving forward as if to the attack are signs that he will retreat.
When the light chariots come out first and take up a position on the wings, it is a sign that the enemy is forming for battle.
When there is much running about and the soldiers fall into rank, it means that the critical moment has come.
网友理解
这个涉及对方实力的虚实,指挥者对对方实力的判断。也用了心理战的把戏。一般对方的言辞谦和守备更加严密那就是兵力空虚的表现,所以有机会胜利。一般辞强烈不逊,不断前进对手,则是兵力充足的表现,一般有可能有埋伏,所以必须撤退,毕竟兵大律在谨。但是也不全是,比如孔明的空城计,孙膑的减灶计,记得百战奇略里谁还用了个增灶计。这句话的思想就是心理战,弄明白对手的思想。
点击收听单词发音
1 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
2 covenant | |
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
3 lure | |
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|