英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实战口语情景对话 第7期:悉尼

时间:2018-03-13 07:10来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Todd: OK, Ann, you spent quite a bit of time in Australia recently so why don't you talk about that? 好的,安,你最近在澳大利亚居住了很长时间,为什么不谈谈在澳大利亚的生活呢?

Ann: I really liked living in Australia. I was an international student and I studied education at the University of Sydney. And living in Sydney was fantastic, because I could go to the beach anytime I wanted and there was a great nightlife in Sydney. There are lots of great clubs. And people were very, very friendly and easy-going1 and I met a lot of international people in living Sydney. 我真的很喜欢住在悉尼。我是一名国际留学生,我在悉尼大学学习教育专业。住在悉尼真的是太棒了,因为只要我想,我能随时去海滩。悉尼的夜生活也是丰富多彩的。那里有许多很棒的酒吧。那里的人也非常友好,我在悉尼居住的时间里认识了许多国际留学生。
Todd: Mm-mm. How long were you there? 嗯,你在那里住了多久?
Ann: I was there for almost a year. 我在那里住了不到一年。
Todd: Oh, OK. 哦,好的。
Ann: And I travelled a little bit in Australia. I went up the east coast. Up to Frasier Island, which is a world heritage2 site. And I saw dingoes3 running along the beach and sharks in the water. We climbed cliffs4 and went through a rainforest and went camping and then we went up to the Whitsundays, which is a bit further north. And the further north you go in Australia, the hotter it gets. So we were able to go swimming in the ocean and I went diving for the first time but it was a little bit risky5 cause I didn't have a diving license6, so I went on an introductory dive and I saw a giant clam7 that had a really purple spongy inside that I was able to touch and then the clam closed up really quickly. 我在澳大利亚旅游去了一些地方。我去了东海岸。登上了世界自然遗产弗雷泽岛。我在海滩上看到了澳洲野狗,我在海里看到了鲨鱼。我和朋友登上了悬崖,穿越了热带雨林,我们一起露营,还去了再往北一点的圣灵群岛。越往澳大利亚北部走就感觉越热。因此我们在海里游泳,我还在那里第一次潜水,但这有点儿冒险,我没有潜水执照,因此我只是做了入门级的潜水,潜水时我看到了一个巨型的蛤,它里面是紫色的海绵体,我用手触碰了一下,蛤迅速地就合上了。
Todd: So, did you, did you lose your finger? 你的手指夹到了吗?
Ann: Almost. 差点儿。
Todd: Almost. Ah, you're lucky. Um, it's funny, you go in the water and you worry about sharks, but not clams8. 差点儿。哦,你真幸运。真有趣,你下水会害怕鲨鱼,但是没有担心过蛤。
Ann: Exactly. 是的。
Todd: Will you be going back to Australia soon? 我会马上回澳大利亚去吗?
Ann: I'd like to go and live there for at least another year. Probably I'll go back to Sydney or maybe I'll go down to Melbourne because it's a really interesting cultural city. They have lot of museums and parks. 我想去澳大利亚住至少一年的时间。也许我会回悉尼,也许我会去墨尔本,因为那里的文化很有趣。那里有许多博物馆和公园。
Todd: OK. You gotta choose real quick, only one city, Montreal or Sydney, which do you choose? 好的,那你得快点儿选择了,你只能去一座城市,蒙特利尔或是悉尼,你选择那座城市?
Ann: Sydney, without a doubt. 悉尼,毫无疑问。
Todd: OK. All right. Thanks a lot. 好的,十分感谢。
Ann: You're welcome. 不客气。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 easy-going easy-going     
adj.随和的;轻松的
参考例句:
  • She is an easy-going girl.她是一个随和的女孩子。
  • The students considered Mrs.Smith an easy-going teacher.学生们认为史密斯夫人是一位宽容随和的老师。
2 heritage odmx3     
n.传统,遗产,继承物
参考例句:
  • The ancient buildings are part of the national heritage.这些古建筑是民族遗产的一部分。
  • We Chinese have a great cultural heritage.我们中国人有伟大的文化遗产。
3 dingoes aa4ae896c66f8f66f9a51ef846fa4645     
澳洲的一种野狗( dingo的名词复数 )
参考例句:
  • Green kept 10 tame dingoes in separate laboratory pens. 格林把十只驯服了的野狗养在隔离的实验围栏里。
  • Dingoes hunt at night and like to attack sheep. 野狗在晚上出来猎食和喜欢攻击绵羊。
4 cliffs e083e9c7853d148373e503224538662c     
n.悬崖,峭壁(cliff的复数形式)
参考例句:
  • the chalk cliffs of southern England 英格兰南部的白垩质峭壁
  • Local folklore has it that prehistoric men drove cattle over these cliffs. 当地民间传说中称,史前人类把野牛从这些悬崖上驱赶下去。 来自《简明英汉词典》
5 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
6 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
7 clam Fq3zk     
n.蛤,蛤肉
参考例句:
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
8 clams 0940cacadaf01e94ba47fd333a69de59     
n.蛤;蚌,蛤( clam的名词复数 )v.(在沙滩上)挖蛤( clam的第三人称单数 )
参考例句:
  • The restaurant's specialities are fried clams. 这个餐厅的特色菜是炸蚌。 来自《简明英汉词典》
  • We dug clams in the flats et low tide. 退潮时我们在浅滩挖蛤蜊。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴