-
(单词翻译:双击或拖选)
Todd: Hello!
托德:你好!
Leo: Hello!
里奥:你好!
Todd: Uh, could you introduce yourself please?
托德:嗯,请你自我介绍一下,好吗?
里奥:好的。我的名字是里昂纳多·图伊。我来自新西兰奥克兰。
Todd: Wow! Great! Leonard?
托德:哇!真好!是叫里昂纳多吗?
Leo: Yes, Leonard.
里奥:对,里昂纳多。
Todd: OK. Do people call you Leaonard?
托德:好的。那人们都叫你里昂纳多?
Leo: Some people call me Leonard.
里奥:有些人这么叫我。
Todd: Leonard!
托德:里昂纳多!
Leo: Some call me Leo. Some call me Lenny.
里奥:有些人叫我里奥。有些人叫我莱尼。
Todd: Oh, wow! Quite, quite a few. Back home, what do your friends call you?
托德:哇哦!好多种叫法啊。那你家乡的朋友都叫你什么?
Leo: Back home just Leonard.
里奥:家乡的朋友就叫我里奥纳多。
Todd: Leonard. Oh, OK! Great, um, so tell us about New Zealand.
托德:里昂纳多。哦,好的!很好,嗯,跟我们说说新西兰吧。
Leo: Well, I come from Auckland which is the largest city in New Zealand. The total population of New Zealand is just under 4 million. Auckland has roughly2 the one point two million.
里奥:嗯,我来自奥克兰,那是新西兰最大的城市。新西兰的人口总数只有不到4百万人。奥克兰的人口接近120万人。
Todd: OK. Oh, great.
托德:哦,很好。
里奥:奥克兰市的地理位置离新西兰北岛的顶部很近。那里的天气非常温和。
Todd: OK. What is the best thing about New Zealand?
托德:好。那新西兰最好的是什么?
里奥:我会说是户外、大自然,就是去户外享受生活。
Todd: OK. How long has it been since you lived in New Zealand?
托德:好。你在新西兰生活多长时间了?
Leo: It's been seven years now.
里奥:七年了。
Todd: Oh, really! Wow, do you miss it?
托德:哦,真的吗!哇,那你想念那里吗?
Leo: I actually miss the, the social side, the family and the outdoors.
里奥:实际上我很想念那里的社会生活,家人,还有户外生活。
Todd: Yeah, yeah, I hear it's a beautiful place.
托德:嗯,嗯。我听说那是个 美丽的地方。
Leo: Oh, it is. Especially in the South Island.
里奥:没错。尤其是新西兰南岛。
Todd: Wow! Yeah, I really hope to go there sometime6. I hear it's just a fantastic place. OK. Thanks a lot.
托德:哇!嗯,我真希望有时间去看看。我听说那是个梦幻的地方。嗯,非常谢谢你。
Leo: You're welcome.
里奥:不客气。
点击收听单词发音
1 Auckland | |
n.奥克兰(新西兰港市) | |
参考例句: |
|
|
2 roughly | |
adv.概略地,粗糙地,粗鲁地 | |
参考例句: |
|
|
3 mild | |
adj.温暖的,暖和的,(天气,尤指冬天);性情温和的 | |
参考例句: |
|
|
4 outdoors | |
adv.在户外,在野外 | |
参考例句: |
|
|
5 basically | |
adv.基本上,从根本上说 | |
参考例句: |
|
|
6 sometime | |
adv.将来某一时候;改天 | |
参考例句: |
|
|