英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-百万美元宝贝 12

时间:2011-06-27 06:25来源:互联网 提供网友:justtt   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[00:04.32]-How you doing? -Me? - 你怎么样? - 我?
[00:08.84]-Yeah, you. -I'm not the one who's hurt. - 对,你 - 我又没有受伤
[00:15.20]Broken nose don't hurt that much. 鼻子断了并不是那么受伤
[00:16.48]Why are you telling me that? 为什么你要告诉我这个?
[00:22.36]But some wounds1 are too deep or too close to the bone. 可有些伤太深了 或是离骨头太近
[00:28.52]And no matter how hard you work at it, you just can 't stop the bleeding2. 不管你如何努力,都不能止血
[00:32.20]-Did you write your daughter? -Every week. - 你给你女儿写信了么? - 每周都写
[00:36.84]I've no idea why you come to church. 我真不明白你为什么要来教堂
[01:11.64]After her 1 2th straight knockout, Frankie got a couple of real good offers. 在连续十二场比赛击倒对手胜出后 弗兰基得到几个非常不错的邀请
[01:19.72]The first was to fight Billie "The Blue Bear" Osterman... 第一个邀请是和 “兰熊”比丽 奥斯特曼...
[01:21.80]...for the WBA welterweight title. ...争夺WBA次中量级头衔
[01:27.04]Billie "The BIue Bear." “兰熊”比丽
[01:28.92]Billie was a former prostitute out of East Berlin. 比丽原来是东柏林的妓女
[01:30.12]Had a reputation3 for being the dirtiest fighter in the ranks. 她是这个级别里 手法最肮脏的拳手,臭名远扬
[01:54.60]Didn 't seem to matter to her... 她看起来一点也不在乎...
[02:00.16]And the crowds loved her. 观众喜欢她
[02:05.72]He turned it down without even telling her. 他没告诉她就把这场比赛拒绝了.
[02:06.28]The next was to fight the British champ... 下一个邀请是去挑战英国冠军
[02:10.00]-...a Jamaican girl Billie just beat. -Hello? - 一个刚被比丽击败的牙买加女孩 - 喂?
[02:14.40]Not interested. 不感兴趣
[02:18.76]He turned that down too. 他也没接受那个邀请
[02:22.72]That' s a Iot of money, boss. 可是很大一笔钱哪,老板
[02:26.60]Yeah, you ' re making money. What are you still working here for? 是啊,你挣钱了 为什么还在这里工作?
[02:29.16]It's a title match, right? 那是冠军赛,对吧?
[02:30.64]Are you British? It's a title you can't take away. 你是英国人么? 那个冠军你拿不走的
[02:34.32]She's got nothing to Iose, you got nothing to win. 她没什么好输的 你也没什么好赢的
[02:38.84]Might still be a good fight. 很可能仍然是一场不错的比赛呢
[02:40.80]Yeah, I just-- I just brought you up to welterweight. 是啊,我刚把你升上次中量级
[02:46.60]Too good to fight these contenders, you'd rather fight some bullshit champ? 能和跟你水平相当的选手打就不错了 还想他妈去挑战那些冠军?
[02:49.16]Didn't notice I was fighting any contenders. 我没发现有和我水平相当的选手啊
[02:52.36]Well, you can get yourself another manager any time you want. 如果你想的话 随时可以换经理
[02:57.44]In fact, if you'd Iearn to protect your face a Iittle better... 实际上,如果你有能力 把自己的脸保护得好一点的话...
[03:00.72]...I wouldn't have to turn down this money. ...我才不会拒绝这笔钱呢
[03:06.24]My face is out there so much it's a miracle4 I haven't been knocked out yet. 我的脸暴露出那么多 可还没被击倒过,真是个奇迹
[03:38.36]No, you can't work here anymore tonight. 你今晚不要继续训练了
[03:43.96]I made us a reservation5. 我定了位子
[03:44.52]You might wanna shower. 你去洗个澡吧
[04:10.44]Here you go. 你的
[04:10.76]Here you go. 你的
[04:14.24]What's this? 这是什么?
[04:15.72]Well, it ain't no big secret what you're wishing for. 你想要的东西 这不是什么秘密
[04:19.08]Go on and blow. 把蜡烛吹了
[04:26.56]Thank you. 谢谢你
[04:31.92]Thirty-three ain't so old. 33岁不算大的
[04:35.88]I was still fighting at 39. 我39岁的时候还在参赛
[04:40.40]Fought for 23 years. 我打了23年
[04:44.52]How's it going, Scrap6? 最近怎么样,斯科雷普
[04:48.84]Doing good, Mickey. 不错,米奇
[04:50.80]Doing good. 不错
[04:54.60]-What'II you have? -Coffee. - 你要什么? - 咖啡


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wounds 51f1addb21b4344964b762d4eaee4c5f     
n.创伤( wound的名词复数 );伤口;伤痕;(心灵上的)伤v.使受伤,伤害( wound的第三人称单数 );使(心灵)受伤,伤感情;偷盗( swipe的过去式和过去分词 );卷绕
参考例句:
  • It took a long time for the wounds to heal. 伤口过了很长时间才愈合。
  • They've been trying hard to lick their wounds these years. 这几年,他们一直在努力求得失败后的复原。 来自《简明英汉词典》
2 bleeding 2xbztu     
adj.出血的;(心情)过度悲痛的;(用于加强语气,尤表示非常厌烦)该死的;讨厌的n.流血,失血v.流血( bleed的现在分词 );勒索,敲诈;散开;给(某人)放血
参考例句:
  • Press firmly on the wound to stop the bleeding. 用力压住伤口止血。
  • The nurse applied pressure to his arm to stop the bleeding. 护士压住他的胳膊止血。
3 reputation 9BEz3     
n.名誉,声誉,声望,信誉
参考例句:
  • We are very anxious to keep up the reputation of the firm.我们对于保持公司的名誉非常急切。
  • He has not too good a reputation in the matter of honesty.就诚实而言,他的名声不太好。
4 miracle rDTxA     
n.奇迹,令人惊奇的人或事
参考例句:
  • The doctors said that his recovery was a miracle. 医生们说他的复原是件奇事。
  • It is simply a miracle that rice should grow in such a place.稻子竟能在这样的地方生长,这实在是个奇迹。
5 reservation VWBxo     
n.保留条件,限制条件;预订座位
参考例句:
  • The instruction should be carried out without any reservation.应当不折不扣地执行这个指示。
  • I accept your statement without reservation.我完全相信你的话。
6 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴