英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-重返17岁 18

时间:2011-03-07 02:55来源:互联网 提供网友:vb7577   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:01.68]...and safe. …与安宁
[00:04.52]Because I knew that no matter what happened from that day on... 因为我知道,不管今后会发生什么…
[00:08.52]...nothing could ever be that bad. …都将会比现在更美好
[00:09.72]Because I had you. 因为我拥有了你
[00:15.08]And then I grew up... 后来随着我年纪渐渐增长…
[00:15.72]Uh... 嗯…
[00:18.76]...and I lost my way. …我却迷失了方向
[00:23.28]And I blamed you for my failures. 而我竟把自己的失败归咎于你
[00:32.80]And I know that you think you have to do this today. 我知道你认为 总有一天你会不得不面对今天的局面
[00:35.16]I don’t want you to. 我真的不忍心让你这样
[00:44.36]But I guess... 但是我猜想…
[00:47.20]...if I love you... …如果这是对你最后的疼爱…
[00:53.40]...I should let you move on."  …也许我应该把手放开”
[01:00.92]JUDGE: All right, son, you need to go now. 好的,孩子,你得离开了
[01:24.84]Let’s proceed. 让我们继续
[01:27.36]I’m sorry, Your Honor. Would it be okay... 对不起,法官大人,能不能…
[01:30.72]...if we postpone1 this for now for just a little while? …稍微推迟一下程序的进行?
[01:34.20]Would that be okay? 那样可以吗?
[01:35.56]Postponed 30 days. Next case. 延期30天,下一个案件
[02:05.68]NED: Haven’t seen you practice this hard since school. 自从高中以后就没见你 这么努力地练习了
[02:06.52]Yeah, you know, if I want to impress these college scouts3... 是的,你知道 要是想给大学球探们留下深刻印象…
[02:10.36]...then I need to stay focused. …我就得保持专注
[02:14.72]Wait, wait. You’re not still trying to get a scholarship, are you? 等等,等等,你不会还想 尝试得到奖学金吧?

[02:16.04]Be careful, man. You do not want to get off of the spirit path. 小心点,老兄,你不会是想 逃离你的心灵旅途吧
[02:20.56]There’s no path, Ned! There’s no path! I can’t do it! 没有什么所谓的心灵旅途,奈德! 从来没有!我做不到!
[02:27.44]I just made it worse for them. 我只是让这一切变得更糟
[02:28.76]My wife is happier, everyone’s happier with me out of the picture, Ned. 只要不再与我扯上关系,我的妻子 就会更快乐,每一个人都会更快乐
[02:32.80]It’s time to move on. 是时候开始新的生活了
[03:16.44]It’s time to go, Mom. 该出发了,妈
[03:31.80]Hey, Gold, save something for the game, huh? 嗨,高德,留点体力给比赛吧
[03:34.84]Just warming up, coach. 我不过是在热身,教练
[03:37.16]Got a little inside info for you. 帮你搞到一点内部消息
[03:40.84]The scout2 from Ohio State is back, and the coach is with him. 俄亥俄州的球探又回来了 而且那的教练也和他在一起
[03:44.88]You play half the game I know you’re capable of... 你打半场比赛 我知道你会好好发挥的…
[03:46.20]...you’re going to be playing college ball next year, huh? …明年你就要去大学打球了,嗯?

  [03:48.56]- That’s the plan, coach. - Give me the ball. - 我是这么计划的,教练 - 把球给我
[03:54.92]All right, gather up, jockstraps. Picture time. 好了,队员们,集合拍照了
[03:56.76]Try not to break the camera. 别砸了照相机
[04:44.76]I can’t wait to go to Georgetown and start dating college boys. 我迫不及待地要去和 乔治城大学的男孩约会了
[04:54.16]I thought Mark was hanging out with Alex to get to me, not you. 我还以为马克和亚历克斯混在一起 是为了接近我而不是你呢
[04:57.84]All right, ladies, let’s bring it in. 好了,女孩们,让我们清场吧


点击收听单词发音收听单词发音  

1 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
2 scout oDGzi     
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索
参考例句:
  • He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤。
  • The scout made a stealthy approach to the enemy position.侦察兵偷偷地靠近敌军阵地。
3 scouts e6d47327278af4317aaf05d42afdbe25     
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员
参考例句:
  • to join the Scouts 参加童子军
  • The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴