英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:听电影学英语-丑陋事实 11

时间:2012-03-26 08:08来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   [00:04.00]No, dude, l'm the talent. 不是,我是艺人

  [00:07.04]No, l do The Ugly Truth. 不是,我负责《真相挖挖哇》
  [00:07.88]So you're an anchor, then? 那你是主播罗
  [00:11.56]-Hasn't he ever seen our show? -Come on, Stuart. - 他没看过我们的节目? - 拜托
  [00:14.84]Our show's way too low-brow for Colin. 对柯林来说 我们的节目水准太低了
  [00:18.80]-He's a doctor. -Yes, that's right, he is. - 他是医生 - 是啊,他是
  [00:22.28]He doesn't wanna hear about things like implants1 and oral sex. 他不想听隆乳和口交这类话题
  [00:24.44]-You talk about oral sex? -Oh, look, we're here. - 你们会谈口交? - 我们到了
  [00:31.84]-You invited the Jell-O twins? -Yeah. l thought it was good thinking. - 你邀请了果冻双胞胎? - 我觉得这点子挺好的
  [00:35.88]Well, it certainly can't hurt. 反正不会有什么损失
  [00:36.80]Ladies, you look quite fetching. 美眉们,你们真迷人
  [00:43.44]-Hey, hey, the gang's all here. -Hey. - 大家都到了 - 嘿
  [00:46.12]-Harold, Bob, you remember Abby. -Hi. And this is-- - 哈洛、鲍伯,记得艾比吧? - 你们好,这位是…
  [00:48.44]-And we all know Mike Chadway. -And who are these lovely ladies? - 我们都认识查麦克 - 这两位可爱的美眉是谁呢?
  [00:51.12]Something tells me we won't be talking about the news tonight. 看来我们今晚不会谈新闻了
  [00:55.08]That's right. 没错
  [00:58.44]-Our table's waiting. Shall we? -Come this way. - 我们就座吧? - 请往这边来
  [00:59.04]-Mike, you're doing a hell of a job. -Yeah, l couldn't agree more. - 麦克,你的表现真赞 - 我完全同意
  [01:05.04]-That's a good one, huh? -That is funny. - 那倒是真的 - 真有趣
  [01:07.20]Thank you. 谢谢
  [01:14.44]So you guys here to give me a raise or what? 你们找我来是想加我薪水吗?
  [01:23.64]Oh, that's my guy, always with the jokes. 他就是这样,老爱开玩笑
  [01:27.36]Yeah. 对
  [01:30.84]Yeah. Right. 对,没错
  [01:34.28]No, really, we are very excited about this year's rating2 increases. 不是的,我们很高兴收视率提升
  [01:36.52]And we're hoping that in the next quarter, we can-- 我们希望下一季可以…
  [01:40.32]-Oh, God. -What's wrong? - 妈呀! - 怎么了?
  [01:43.88]Nothing. Nothing. 没什么
  [01:44.56](狂喜- 酥麻 天堂- 暖身)
  [01:47.28]Could you excuse me? 能不能?失陪一下
  [01:49.88]-Shit. -Sorry, she's.... - 靠! - 抱歉,她有点…
  [01:57.80]-What are you doing? -l'm looking for the remote. - 你在干嘛? - 找遥控器
  [02:00.48]-What remote? -For the-- - 什么遥控器? - 就是那个…
  [02:05.96]The underwear3. 内裤
  [02:08.96]What? You're wearing them now? 什么?你现在穿在身上?
  [02:12.52]-Are you okay? -Yeah. - 你还好吧? - 还好
  [02:18.28]Yeah. 对
  [02:21.04]This ceviche, it's so good. 这道凉拌海鲜 真是好吃
  [02:27.76]Quite possibly the best l have ever tasted. 可能是我尝过最美味的了
  [02:30.60]Yeah. l'm gonna ask the chef for the recipe. 我要找主厨问秘诀,失陪一下
  [02:33.52]Abby, hold on. 艾比,等等
  [02:34.48]Tell Harold about the new teaser campaign... 跟哈洛说说…
  [02:36.44]...we're starting next week. You're gonna love this. 我们下周要上的新预告
  [02:39.44]Sure. Sure, sure, sure. 当然,当然,当然
  [02:45.40]Well, they're 1 5 seconds... 预告有十五秒
  [02:52.60]...every hour, on the hour. 每小时 整点播出
  [02:55.84]Yep. Yep, yep. 对…
  [02:59.44]They're so.... 这预告真的是
  [03:02.64]So.... 很…
  [03:03.28]You tell them, Mike. You should tell them. Yes, yes. 你跟他们说吧,麦克,你来说
  [03:07.76]Yes, you tell them. 对,你说
  [03:08.40]Actually, l was really enjoying the way you were telling them. lt was great. 其实我很享受你说的方式 真精彩
  [03:15.64]You were-- You were telling them. 你来说吧
  [03:19.60]What's in ceviche? 凉拌海鲜有加什么料?
  [03:24.32]They're-- 预告…
  [03:25.28]They're unlike anything you have ever felt. 突破以往尺度,大突破
  [03:28.56]Amazing. 很棒
  [03:30.76]And they're of-- 内容是…
  [03:31.12]Of Mike telling an ugly truth... 麦克谈情场杀戮惨状
  [03:33.12]...and they are just so-- 内容…
  [03:36.84]So cutting-edge. 创新大胆
  [03:38.88]So-- So fantastic. So fantastic! 太棒了!
  [03:40.36]Oh, God! Oh, it's so, so great! 天哪,真的太…太赞了
  [03:43.16]Oh, God. Yeah! You're gonna love them. 老天,你会爱死的
  [03:50.36]Well, gotta love her enthusiasm, right? 她还真是充满热忱,对吧?
  [03:57.60]l'm gonna use the restroom, if you'll excuse me. 我要 去一下化妆间
  [04:05.32]Sorry, buddy4, that's my toy. 对不起,那是我的玩具
  [04:09.44]Did you know he had it the whole time? 你一开始就知道在他手上?
  [04:12.12]Not the whole time, just part of the time. 不是一开始,是后来才知道
  [04:13.76]-l figured l should let you finish. -How kind. - 我觉得该让你有全套享受 - 真体贴
  [04:19.68]So thanks for coming tonight. To dinner. 感谢你带来今晚的高潮
  [04:21.32]That kind of coming. 我是指…高潮迭起的演说
  [04:28.20]He likes you, by the way. Colin. 对了,他喜欢你 柯林
  [04:32.60]-l can tell. -Really? - 我看得出来 - 真的?
  [04:33.88]-We ready to go? -Yeah. - 准备好了? - 好了
  [04:36.56]-l know Abby is. -Great. - 我知道艾比已经暖好身了 - 太好了
  [04:39.24]Let's go. 走吧
  [04:40.32]-Take care. Thanks. -Okay. - 保重,谢了 - 好
  [04:50.96]-Well, that went well, l think. -Sure did. - 一切都很顺利 - 当然
  [04:51.48]-Yeah. -Let's get a drink. - 对 - 我们去喝一杯吧
  [04:53.96]Bob and Harold.... 鲍伯和哈洛…

点击收听单词发音收听单词发音  

1 implants c10b91e33a66c4b5cba3b091fcdfe0ac     
n.(植入身体中的)移植物( implant的名词复数 )
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。 来自《简明英汉词典》
  • Perhaps the most far-reaching project is an initiative called Living Implants From Engineering (LIFE). 也许最具深远意义的项目,是刚刚启动的建造活体移植工程 (LIFE)。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
2 rating 5kYzDZ     
n.级别,等级,额定值,责骂,收视率
参考例句:
  • It is a ship with a rating of 500,000 tons.这是一艘五十万吨级的船。
  • The opinion polls gave the president a high rating.民意测验显示人民对总统的支持率很高。
3 underwear gkRwm     
n.衫衣,内衣,贴身衣
参考例句:
  • He had removed his underwear.他已脱去了内衣。
  • They left off their woollen underwear when the weather got warm.天气转暖的时候,他们不再穿羊毛内衣。
4 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴