-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:03.94]* It's A Presidents Rap1 * *这是一段关于总统的说唱 *
[00:04.94]girls: * It's The Presidents Rap, All Right, All Right * *这是一段关于总统的说唱 不错 不错*
[00:05.54]* Ok, Ok * *很好 很好*
[00:09.90]* It's A Tribute2 * *这是一首*
[00:12.82]* To The Leaders Of The U.s.a. * * 美国领导人的颂歌*
[00:16.10]* It's The Presidents Rap, All Right, All Right, Ok, Ok * *这是一段关于总统的说唱 不错 不错 很好 很好*
[00:18.66]all Right, Back To Your Seats. 好了 回到你们的座位上去
[00:21.66]back, Back, Back... 回去 回去 回去...
[00:22.66]* To The Leaders Of The U.s.a. * *美国领导人的颂歌*
[00:25.50]* All Right, All Right, Ok, Ok * *不错 不错 很好 很好*
[00:26.38]* It's The Presidents Rap * *这是一段关于总统的说唱*
[00:32.30]"r" To The "o" To The Izzle. 从"r" 到"o"到izzle (-izzle为一种黑人常用语言)
[00:32.66]"r" To The "o" To The Nizzle. 从"r"到"o"再到"nizzle" (nizzle=nigger表示黑人兄弟)
[00:35.30]"r" To Rizzle... "r" 到rizzle...
[00:36.66]"r" To The "o" To The... 从"r"到"o"再到....
[00:41.46]ra-kizzle. 瑞卡
[00:42.46]thank You, Mr. Clark. 谢谢 克拉克先生
[00:43.98]here You Go. 给你
[00:45.10]girl: This Is My First "a." 这是我第一次拿到a
[00:47.10]hey, Good Job! 嘿 做得好!
[00:50.46]shameik-izzle. 莎美卡
[00:52.38]thank You, Mr. Clark. 谢谢克拉克先生
[00:54.98]boy: Yo, Man, I Told You... 哟 伙计 我告诉过你...
[00:55.54]second Boy: You Got An "a", Too! 你也拿了个a!
[00:59.02]now, Give It Up For Your Sizzle Selves. 来 现在为自己鼓掌吧
[01:05.06]it's Ok To Be Proud Of Yourself For Doing Well On A Test. 这次测验大家都不错 值得为自己骄傲
[01:09.34](bell Rings)
[01:11.06]girl: Come On, Let's Go. 赶快 走吧
[01:11.86]oh, My God... (low Chatter) 哦,我的上帝...
[01:14.98](overlapping Chatter) 你能稍微等一会儿吗?
[01:19.14]can You Hold Up For A Minute?
[01:23.50]i Wanted To Ask A Favor Of You. 我要你帮个小忙
[01:23.70]me? 我?
[01:27.06]please? 我相信这是违法的搜身 先生
[01:29.10]i Believe This Constitutes3 An Illegal Search, Sir.
[01:30.70]right On The Desk. 都放在桌上
[01:50.82]that Morning At Your House, Your Mother's Purse... 那天早上在你家 你妈妈的钱包...
[01:52.42]nah, See, You Got It All Wrong. 不 瞧 你都搞错了
[01:55.22]me And Her Have This Deal, You Know, 我和她之间有个交易 你知道的
[01:56.50]i Take Care Of Her, And She Takes Care Of Me. 我照顾她 她也照顾我
[01:58.78]no, I Don't. 不 我不明白
[02:01.30]bet4 You About To Tell Me That Crime Doesn't Pay. 打赌你会要跟我说 那个事儿 不需要什么回报
[02:05.46]sometimes It Costs. 有时候就是要付出代价的
[02:06.10]and In This Case-- 3 One-hour Study Sessions5. 而这次是--3次为期1小时的学习时间
[02:08.46]with Me. 和我一起学
[02:09.14](sighs)
[02:14.86]i Mean, For Real, You Should Be Workin' For Us, Little Brother. 我是说 说真的 你应该为我们干活 小兄弟
[02:19.46]see, Make Yourself Some Easy Money, Right? 瞧 帮你自己赚点零花钱 是不是?
[02:20.74]i Already Got Enough Trouble. 我的麻烦已经够多了
[02:23.50]the Man Don't Care About No Kids. 那个男人不会关心小孩子的
[02:25.58]he's Too Busy To Take You Down There, I'm Tellin' You. 告诉你吧 他太忙了是不会来管你了
[02:29.98]tayshawn! 泰肖恩
[02:33.30]he A 5-0 Or Somethin'? What's Up? 他是条子还是什么的? 什么事?
[02:35.14]nah, Nah, Man, He Ain't No Police. 不 不 伙计 他不是警察
[02:36.10]he Just, Uh, Some Fool, Man. I'll Handle Him. 他只是 呃 有点蠢 伙计 我来搞定
[02:38.78]don't Worry, Y'all. Be Back. 你们都不要太紧张 躲到后面去
[02:39.98](muttering)
[02:50.66]you Ok? 你还好吗?
[02:51.06]yeah, I'm Cool. 是的 不错
[02:52.10]i Wanted To Bring You This. 我要把这个带给你
[03:01.58]here. 这里
[03:06.50]you Could Bring Up Your Math And English With Some Extra Help. 你可以看一下你的数学和英语 看看有什么其他要问的问题
[03:10.42]tomorrow's Saturday. I Could Meet You At The Coffee Shop 明天是星期六 我在学校旁边
[03:11.02]by The School. I'll Buy You Lunch. 的咖啡馆等你 我会帮你买午饭
[03:21.86]noon. 中午
[03:21.94]ll Be There At Noon. 我中午会在那里等你
[03:32.66]can I Take That Now? 我现在能把这个拿走了吗?
[03:33.38]too Bad He Didn't Show Up. 很抱歉他没有来
[03:34.30]yeah, Thank You. 是的 谢谢
[03:50.06]here I Am, Not Even 2:00. 我来了还没有到2点
[03:50.70]i'm Early, Sir. Down For Study Session <i>numero Tres.</i> 我赶早了,先生 开始我们第三堂学习课吧
[04:08.86], 3 Up Fp. 好了 把3张牌亮出来
[04:11.22]then We Get Another 2 Cards Up. 然后我们再亮另外2张牌
[04:12.34]ok, So That's 5 Cards Up. 好的 所以现在一共有5张牌
[04:13.30]yeah. 是的
[04:14.34]you Know, We Gotta Bet First. 你知道的 我们需要先下注
[04:15.42]can You Add Those Up For Me? 你可以把这些都给我吗?
[04:17.86]i Bet 5 Fake6 Dollars. 我下5美元的假注
[04:22.34]lli'alanth 3 That's Good. - 好吧 我跟 那答案是36 - 不错
[04:25.54]now What's The Square Root Of That? 现在问你36的平方根是多少?
[04:28.74]uh...oh, Square Root. 呃...哦 平方根
[04:29.78]ok, I Think The Square Root Is--(snores) 好的 我觉得平方根是--
[04:32.18]what Number, Multiplied By Itself, Gives You 36? 是什么数字 乘以它自己能得到36?
[04:38.46]uh...6? 呃...6?
[04:40.10]that's Good. 很不错
[04:42.18]heh Heh. 嘿嘿
[04:44.66]so, What You Got? 那 你有什么牌?
[04:45.86]well, I Guess I Get All The Chips. 好吧 我猜我能赢所有的筹码
[04:46.06]pair Of 7's. 一对7
[04:49.26]because I Got Three 10's. 因为我有3个10
[04:49.66]wanna Go Again? 想再来一把吗?
[04:50.18]oh, Pay Up, Dog! 哦 付钱吧 小子!
[04:50.78]是的 当然 伙计
[04:59.98]shameika Wallace? 莎美卡.华莱士
[05:00.86]didn't We Have An Appointment After School Today? 我们不是说好今天放学后要碰头的吗?
1 rap | |
n.轻敲,拍击,责骂,厉声说出,说唱音乐,谈话,最少量;vi.轻敲,敲门,表演说唱音乐,畅谈;vt.抓,抢,拍击 | |
参考例句: |
|
|
2 tribute | |
n.颂词,称赞,(表示敬意的)礼物;贡品 | |
参考例句: |
|
|
3 constitutes | |
建立( constitute的第三人称单数 ); 指定; (合法或正式地)成立; 构成 | |
参考例句: |
|
|
4 bet | |
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌 | |
参考例句: |
|
|
5 sessions | |
n.(尤指法庭、议会等)开庭( session的名词复数 );(自发或俱乐部的)聚会;会期;(进行某活动连续的)一段时间 | |
参考例句: |
|
|
6 fake | |
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品 | |
参考例句: |
|
|