-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:03.12]Four days. 四天了
[00:04.52]- Why hasn't he called me? - He'll call. - 他为什么都没打电话给我? - 他会打的
[00:07.68]So look. It's crazy. 听着,这样很疯狂
[00:11.48]Looks like a reborn... 看起来像是重生…
[00:13.48]- Hey. - Hello. - 嘿 - ?好
[00:14.88]What'll it be today, Genevieve? Pears and Brie? 今天要什么,珍娜? 梨和布里干酪吗?
[00:18.56]Pate and celery sticks? 肝泥和芹菜棒吗?
[00:21.36]I'll have a meatball sandwich. 我要一个肉丸三明治
[00:25.32]He hasn't called yet, huh? 他还没打电话,是吗?
[00:36.16]How are you? 你好吗?
[00:37.40]Good. 狠好
[00:40.48]Good. 那就好
[00:43.08]How are you? ?好吗?
[00:47.12]Good. 很好
[00:47.84]Good. 那就好
[00:51.48]How are you? 你好吗?
[00:54.12]- Good. - Good. - 很好 - 那就好
[00:55.00]- Good. - Good. - 很好 - 那就好
[00:58.16]How are you? ?好吗?
[01:00.32]Good. 很好
[01:04.12]Good, good. 很好,很好
[01:14.44]That's on the house. 那是免费供应的
[01:16.48]Genevieve. To go. 珍娜,外带的
[01:31.20]- What's going on? - Pardon? - 怎么了? - 什么?
[01:34.32]- You didn't call. - What do you mean? - 你没打电话 - ?是什么意思?
[01:36.80]What do you think, you can just have your way with me? 你在想什么,你要用 你的方式与我来往吗?
[01:38.20]- But you said... - What? What did I say? - 但是?说… - 什么?我说了什么?
[01:40.68]Five dates. Then move on. No anger, no recriminations... 五次约会,然后继续前行 没有怨恨,没有指责…
[01:45.60]- no commitments1. - Right. We had four dates. - 没有承诺 - 对,我们进行了四次约会
[01:47.48]Four? No, five. 四次?不对,是五次
[01:50.08]Restaurant opening, Date One. Art gallery, Two. 餐厅开幕,第一次约会 艺廊,第二次约会
[01:50.80]What are you talking about? 你在说什么?
[01:51.12]Make me. 制止我吧
[01:55.28]Karaoke, Date Three. Dinner at my place, Date Four. 卡拉OK,第三次约会 在我家晚餐,第四次约会
[01:58.40]so I thought that whole next day and night was the five dates. 因此我认为那整个第二天和晚上 算是第五次约会了
[01:58.60]Then, you stayed over that night and the next... 然后,那晚?留下来过夜 以及下一个晚上…
[02:07.32]Yeah, I'm just kidding. 是的,我只是在开玩笑
[02:10.40]You are? ?是吗?
[02:12.36]I'm joking. 我是在开玩笑
[02:14.56]Yeah, that makes five dates. 是的,那算是五次约会了
[02:18.48]- It was a lovely love affair. - Yeah, it was great. I'd like to... - 那是个可爱的恋爱 - 是的,太棒了,我想…
[02:21.36]But the romance2 is gone, so we must move on. 但是浪漫消失了 因此我们必须继续前行
[02:24.00]- I know, but do we have to move on... - Yes. - 我知道,但是我们必须继续前行… - 是的
[02:26.60]Anymore dates would be a relationship and those do not work. 再约下去将会变成一种关系 那是行不通的
[02:29.16]- I wanna... - Okay. All right, see you. - 我想要… - 好的,好吧,再见吧
[02:30.52]My God, my sandwich. So hungry. Bye. 我的天,我的三明治,好饿喔,再见
[02:36.08]When? When? When is she coming back? 什么时候? 什么时候? 她什么时候回来?
[02:40.32]Don't you work? ?都不用上班吗?
[02:42.32]Yes. 是的
[02:45.96]Hi. Thanks for coming in. 嗨,谢谢光临
[02:47.52]I heard. 我听说了
[02:48.24]What happened? 怎么回事?
[02:50.20]He thought we had five dates. 他认为我们有五次约会了
[02:53.80]Why on earth would he think a sleepover equals another date? 他凭甚么认为一次过夜 等于另一次约会?
[02:55.40]Maybe because it sort of does. 也许因为它有点算是
[02:59.04]Can you be quiet? ?能闭嘴吗?
[03:02.60]But maybe it does a little bit for boys, maybe? 但也许它对男生有点算是吧,也许?
[03:06.88]- Do you want another date? - No. - ?想要另一次约会吗? - 不
[03:09.08]- But maybe you do. - No. - 但也或许?想要 - 不
[03:13.00]Yes. Maybe this could be a relationship, maybe? 是的,或许这可能是一种关系,也许?
[03:16.76]No! 不!
[03:18.36]Fine. 好吧
[03:24.76]And let's just be clear, okay? 并且让我们弄清楚,好吗?
[03:26.76]It was four dates. 只有四次约会
[03:29.80]Five. 五次
[03:30.20]Bye. 再见
[03:31.72]Gotta go. 得走了
[04:36.68]- What's this place called? - Get on Tapas. - 这个地方叫什么来着? - 来到塔帕斯
[04:40.68]That's dirty! 噢,你真下流!
[04:47.68]Stupid, stupid, stupid. 愚蠢,愚蠢,愚蠢
[04:51.60]What'd I do? 我做了什么?
[04:53.20]I'm so sorry! 我真是抱歉!
[04:55.48]I'm so sorry! I'm so sorry! 我真是抱歉!我真是抱歉!
[04:57.80]I'm so sorry! I'm sorry! 我真是抱歉!我很抱歉!
1 commitments | |
n.委托( commitment的名词复数 );任务;承担的义务 | |
参考例句: |
|
|
2 romance | |
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇 | |
参考例句: |
|
|